Livre cinquième — Le régime municipal disparaît
Il paraît au premier abord bien surprenant que parmi les
mille cités de On peut distinguer dans l'oeuvre de la conquête romaine deux périodes. L'une concorde avec le temps où le vieil esprit municipal avait encore beaucoup de force ; c'est alors que Rome eut à surmonter le plus d'obstacles. La seconde appartient au temps où l'esprit municipal était fort affaibli ; la conquête devint alors facile et s'accomplit rapidement. 1° Quelques mots sur les origines et la population de Rome.
Les origines de Rome et la composition de son peuple sont
dignes de remarque. Elles expliquent le caractère particulier de sa politique
et le rôle exceptionnel qui lui fut dévolu, dès le commencement, au milieu
des autres cités. La race romaine était étrangement mêlée. Le fond principal
était latin et originaire d'Albe ; mais ces Albains eux-mêmes, suivant des
traditions qu'aucune critique ne nous autorise à rejeter, se composaient de
deux populations associées et non confondues : l'une était la race aborigène,
véritables Latins ; l'autre était d'origine étrangère, et on la disait venue
de Troie, avec Énée, le prêtre-fondateur ; elle était peu nombreuse, suivant.
toute apparence, mais elle était considérable par le culte et les institutions
qu'elle avait apportés avec elle[1]. Ces Albains, mélange de deux races, fondèrent Rome en un
endroit où s'élevait déjà une autre ville, Pallantium, fondée par des Grecs.
Or la population de Pallantium subsista dans la ville nouvelle, et les rites
du culte grec s'y conservèrent[2]. Il y avait
aussi, à l'endroit où fut plus tard le Capitole, une ville qu'on disait avoir
été fondée par Hercule, et dont les familles se perpétuèrent distinctes du
reste de la population romaine, pendant toute la durée de la république[3]. Ainsi à Rome toutes les races s'associent et se mêlent :
il y a des Latins, des Troyens, des Grecs ; il y aura bientôt des Sabins et
des Étrusques. Voyez les diverses collines : le Palatin est la ville latine,
après avoir été la ville d'Évandre ; le Capitolin, après avoir été la demeure
des compagnons d'Hercule, devient la demeure des Sabins de Tatius. Le
Quirinal reçoit son nom des Quirites sabins ou du dieu sabin Quirinus. Le
Coelius paraît avoir été habité dès l'origine par des Étrusques. Des trois noms des tribus primitives, les anciens ont
toujours cru que l'un était un nom latin, l'autre un nom sabin, le troisième
un nom étrusque. Rome n'était pas une seule ville ; elle était une
confédération de plusieurs villes, dont chacune était rattachée elle-même à
une autre confédération. Elle était le centre où Latins, Étrusques,
Sabelliens et Grecs se rencontraient. Son premier roi fut un Latin ; le second un Sabin ; le
cinquième était fils d'un Grec ; le sixième fut un Étrusque. Sa langue était un composé des éléments les plus divers ;
le latin y dominait ; mais les racines sabelliennes y étaient nombreuses, et
on y trouvait plus de radicaux grecs que dans aucun autre des dialectes de
l'Italie centrale. Quant à son nom même, on ne savait pas à quelle langue il
appartenait. Suivant les uns, Rome était un mot troyen ; suivant d'autres, un
mot grec ; il y a des raisons de le croire latin, mais quelques anciens le
croyaient étrusque. Les noms des familles romaines attestent aussi une grande
diversité d'origine. Au temps d'Auguste il y avait encore une cinquantaine de
familles qui, en remontant la série de leurs ancêtres, arrivaient à des
compagnons d'Énée[4].
D'autres se disaient issues des Arcadiens d'Évandre, et depuis un temps
immémorial, les hommes de ces familles portaient sur leur chaussure, comme
signe distinctif, un petit croissant d'argent[5]. Les familles
Potitia et Pinaria descendaient de ceux qu'on appelait les compagnons
d'Hercule, et leur descendance était prouvée par le culte héréditaire de ce
dieu. Les Tullius, les Quinctius, les Servilius étaient venus d'Albe après la
conquête de cette ville. Beaucoup de familles joignaient à leur nom un surnom
qui rappelait leur origine étrangère ; il y avait ainsi les Sulpicius Camerinus,
les Cominius Auruncus, les Sicinius Sabinus, les Claudius Regillensis, les
Aquillius Tuscus. La famille Nautia était troyenne ; les Aurélius étaient
Sabins ; les Caecilius venaient de Préneste ; les Octaviens étaient
originaires de Vélitres. L'effet de ce mélange des populations les plus diverses
était que Rome avait des liens d'origine avec tous les peuples qu'elle
connaissait. Elle pouvait se dire latine avec les Latins, sabine avec les
Sabins, étrusque avec les Étrusques, et grecque avec les Grecs. Son culte national était aussi un assemblage de plusieurs
cultes infiniment divers, dont chacun la rattachait à l'un de ces peuples.
Elle avait les cultes grecs d'Évandre et d'Hercule ; elle se vantait de
posséder le palladium troyen. Ses pénates étaient dans la ville latine de
Lavinium : elle adopta dès l'origine le culte sabin du dieu Consus. Un autre
dieu sabin, Quirinus, s'implanta si fortement chez elle qu'elle l'associa à
Romulus, son fondateur. Elle avait aussi les dieux des Étrusques, et leurs
fêtes, et leur augurat, et jusqu'à leurs insignes sacerdotaux. Dans un temps où nul n'avait le droit d'assister aux fêtes
religieuses d'une nation, s'il n'appartenait à cette nation par la naissance,
le Romain avait cet avantage incomparable de pouvoir prendre part aux féries
latines, aux fêtes sabines, aux fêtes étrusques, et aux jeux olympiques[6]. Or la religion
était un lien puissant. Quand deux villes avaient un culte commun, elles se
disaient parentes ; elles devaient se regarder comme alliées, et s'entraider;
on ne connaissait pas, dans cette antiquité, d'autre union que celle que la
religion établissait. Aussi Rome conservait-elle avec grand soin tout ce qui
pouvait servir de témoignage de cette précieuse parenté avec les autres
nations. Aux Latins, elle présentait ses traditions sur Romulus ; aux Sabins,
sa légende de Tarpeia et de Tatius ; elle alléguait aux Grecs les vieux
hymnes qu'elle possédait en l'honneur de la mère d'Évandre, hymnes qu'elle ne
comprenait plus, mais qu'elle persistait à chanter. Elle gardait aussi avec
la plus grande attention le souvenir d'Énée ; car, si par Évandre elle
pouvait se dire parente des Péloponnésiens[7], par Énée elle
l'était de plus de trente villes[8] répandues en
Italie, en Sicile, en Grèce, en Thrace et en Asie-Mineure, toutes ayant eu
Énée pour fondateur ou étant colonies de villes fondées par lui, toutes ayant
par conséquent un culte commun avec Rome. On peut voir dans les guerres
qu'elle fit en Sicile contre Carthage, et en Grèce contre Philippe, quel parti
elle tira de cette antique parenté. La population romaine était donc un mélange de plusieurs
races, son culte un assemblage de plusieurs cultes, son foyer national une
association de plusieurs foyers. Elle était presque la seule cité que sa
religion municipale n'isolât pas de toutes les autres. Elle touchait à toute
l'Italie, à toute 2° Premiers agrandissements de Rome (753-350 avant Jésus-Christ).
Pendant les siècles où la religion municipale était
partout en vigueur, Rome régla sa politique sur elle. On dit que le premier acte de la nouvelle cité fut
d'enlever quelques femmes sabines : légende qui paraît bien invraisemblable,
si l'on songe à la sainteté du mariage chez les anciens. Mais nous avons vu
plus haut que la religion municipale interdisait le mariage entre personnes
de cités différentes, à moins que ces deux cités n'eussent un lien d'origine
ou un culte commun. Ces premiers Romains avaient le droit de mariage avec Albe,
d'où ils étaient originaires, mais ils ne l'avaient pas avec leurs autres
voisins, les Sabins. Ce que Romulus voulut conquérir tout d'abord, ce
n'étaient pas quelques femmes, c'était le droit de mariage, c'est-à-dire le
droit de contracter des relations régulières avec la population sabine. Pour
cela, il lui fallait établir entre elle et lui un lien religieux ; il adopta
donc le culte du dieu sabin Consus et en célébra la fête. La tradition ajoute
que pendant cette fête il enleva les femmes ; s'il avait fait ainsi, les
mariages n'auraient pas pu être célébrés suivant les rites, puisque le
premier acte et le plus nécessaire du mariage était la traditio in manum, c'est-à-dire
le don de la fille par le père ; Romulus aurait manqué son but. Mais la
présence des Sabins et de leurs familles à la cérémonie religieuse et leur
participation au sacrifice établissaient entre les deux peuples un lien tel
que le connubium
ne pouvait plus être refusé. Il n'était pas besoin d'enlèvement ; la fête
avait pour conséquence naturelle le droit de mariage. Aussi l'historien
Denys, qui consultait les textes et les hymnes anciens, assure-t-il que les
Sabines furent mariées suivant les rites les plus solennels, ce que
confirment Plutarque et Cicéron. Il est digne de remarque que le premier
effort des Romains ait eu pour résultat de faire tomber les barrières que la
religion municipale mettait entre eux et un peuple voisin. Il ne nous est pas
parvenu de légende analogue relativement à l'Étrurie ; mais il paraît bien
certain que Rome avait avec ce pays les mêmes relations qu'avec le Latium et Rome entra ensuite dans la longue série de ses guerres. La
première fut contre les Sabins de Tatius ; elle se termina par une alliance
religieuse et politique entre les deux petits peuples. Elle fit ensuite la
guerre à Albe ; les historiens disent que Rome osa attaquer cette ville,
quoiqu'elle en fût une colonie. C'est précisément parce qu'elle en était une
colonie, qu'elle jugea nécessaire de la détruire. Toute métropole en effet
exerçait sur ses colonies une suprématie religieuse ; or la religion avait
alors tant d'empire que, tant qu'Albe restait debout, Rome ne pouvait être
qu'une cité dépendante, et que ses destinées étaient à jamais arrêtées. Albe détruite, Rome ne se contenta pas de n'être plus une
colonie ; elle prétendit s'élever au rang de métropole, en héritant des
droits et de la suprématie religieuse qu'Albe avait exercés jusque-là sur ses
trente colonies du Latium. Rome soutint de longues guerres pour obtenir la
présidence du sacrifice des féries latines. C'était le moyen d'acquérir le
seul genre de supériorité et de domination que l'on conçût en ce temps-là. Elle éleva chez elle un temple à Djana ; elle obligea les
Latins à venir y faire des sacrifices ; elle y attira même les Sabins[10]. Par là elle
habitua les deux peuples à partager avec elle, sous sa présidence, les fêtes,
les prières, les chairs sacrées des victimes. Elle les réunit sous sa
suprématie religieuse. Rome est la seule cité qui ait su par la guerre augmenter
sa population. Elle eut une politique inconnue à tout le reste du monde
gréco-italien ; elle s'adjoignit tout ce qu'elle vainquit. Elle amena chez
elle les habitants des villes prises, et des vaincus fit peu à peu des
Romains. En même temps elle envoyait des colons dans les pays conquis, et de
cette manière elle semait Rome partout ; car ses colons, tout en formant des
cités distinctes au point de vue politique, conservaient avec la métropole la
communauté religieuse ; or c'était assez pour qu'ils fussent contraints de
subordonner leur politique à la sienne, de lui obéir, et de l'aider dans
toutes ses guerres. Un des traits remarquables de la politique de Rome, c'est
qu'elle attirait à elle tous les cultes des cités voisines. Elle s'attachait
autant à conquérir les dieux que les villes. Elle s'empara d'une Junon de
Veji, d'un Jupiter de Préneste, d'une Minerve de Falisques, d'une Junon de
Lanuvium, d'une Vénus des Samnites et de beaucoup d'autres que nous ne
connaissons pas[11].
Car c'était l'usage à Rome, dit un ancien[12], de faire entrer chez elle les religions des villes
vaincues ; tantôt elle les répartissait parmi ses gentes, et tantôt elle leur
donnait place dans sa religion nationale. Montesquieu loue les
Romains, comme d'un raffinement d'habile politique, de n'avoir pas imposé
leurs dieux aux peuples vaincus. Mais cela eût été absolument contraire à
leurs idées et à celles de tous les anciens. Rome conquérait les dieux des
vaincus, et ne leur donnait pas les siens. Elle gardait pour soi ses
protecteurs, et travaillait même à en augmenter le nombre. Elle tenait à
posséder plus de cultes et plus de dieux tutélaires qu'aucune autre cité. Comme d'ailleurs ces cultes et ces dieux étaient, pour la plupart, pris aux vaincus, Rome était par eux en communion religieuse avec tous les peuples. Les liens d'origine, la conquête du connubium, celle de la présidence des féries latines, celle des dieux vaincus, le droit qu'elle prétendait avoir de sacrifier à Olympie et à Delphes, étaient autant de moyens par lesquels Rome préparait sa domination. Comme toutes les villes, elle avait sa religion municipale, source de son patriotisme ; mais elle était la seule ville qui fît servir cette religion à son agrandissement. Tandis que, par la religion, les autres villes étaient isolées, Rome avait l'adresse ou la bonne fortune de l'employer à tout attirer à elle et à tout dominer. 3° Comment Rome a acquis l'empire (350-140 avant Jésus-Christ).
Pendant que Rome s'agrandissait ainsi lentement, par les
moyens que la religion et les idées d'alors mettaient à sa disposition, une
série de changements sociaux et politiques se déroulait dans toutes les cités
et dans Rome même, transformant à la fois le gouvernement des hommes et leur
manière de penser. Nous avons retracé plus haut cette révolution ; ce qu'il
importe de remarquer ici, c'est qu'elle coïncide avec le grand développement
de la puissance romaine. Ces deux faits qui se sont produits en même temps,
n'ont pas été sans avoir quelque action l'un sur l'autre. Les conquêtes de
Rome n'auraient pas été si faciles, si le vieil esprit municipal ne s'était
pas alors éteint partout ; et l'on peut croire aussi que le régime municipal
ne serait pas tombé si tôt, si la conquête romaine ne lui avait pas porté le
dernier coup. Au milieu des changements qui s'étaient produits dans les
institutions, dans les moeurs, dans les croyances, dans le droit, le
patriotisme lui-même avait changé de nature, et c'est une des choses qui
contribuèrent le plus aux grands progrès de Rome. Nous avons dit plus haut
quel était ce sentiment dans le premier âge des cités. Il faisait partie de
la religion ; on aimait la patrie parce qu'on en aimait les dieux
protecteurs, parce que chez elle on trouvait un prytanée, un feu divin, des
fêtes, des prières, des hymnes, et parce que hors d'elle on n'avait plus de
dieux ni de culte. Ce patriotisme était de la foi et de la piété. Mais quand
la domination eut été retirée à la caste sacerdotale, cette sorte de patriotisme
disparut avec toutes les vieilles croyances. L'amour de la cité ne périt pas
encore, mais il prit une forme nouvelle. On n'aima plus la patrie pour sa religion et ses dieux ;
on l'aima seulement pour ses lois, pour ses institutions, pour les droits et
la sécurité qu'elle accordait à ses membres. Voyez dans l'oraison funèbre que
Thucydide met dans la bouche de Périclès, quelles sont les raisons qui font
aimer Athènes : c'est que cette ville veut que tous
soient égaux devant la loi ; c'est qu'elle
donne aux hommes la liberté et ouvre à tous la voie des honneurs ; c'est
qu'elle maintient l'ordre public, assure aux magistrats l'autorité, protège
les faibles, donne à tous des spectacles et des fêtes qui sont l'éducation de
l'âme. Et l'orateur termine en disant : Voilà
pourquoi nos guerriers sont morts héroïquement plutôt que de se laisser ravir
cette patrie ; voilà pourquoi ceux qui survivent sont tout prêts à souffrir
et à se dévouer pour elle. L'homme a donc encore des devoirs envers la
cité ; mais ces devoirs ne découlent plus du même principe qu'autrefois. Il
donne encore son sang et sa vie, mais ce n'est plus pour défendre sa divinité
nationale et le foyer de ses pères ; c'est pour défendre les institutions
dont il jouit et les avantages que la cité lui procure. Or ce patriotisme nouveau n'eut pas exactement les mêmes
effets que celui des vieux âges. Comme le coeur ne s'attachait plus au
prytanée, aux dieux protecteurs, au sol sacré, mais seulement aux
institutions et aux lois, et que d'ailleurs celles-ci, dans l'état
d'instabilité où toutes les cités se trouvèrent alors, changeaient
fréquemment, le patriotisme devint un sentiment variable et inconsistant qui
dépendit des circonstances et qui fut sujet aux mêmes fluctuations que le
gouvernement lui-même. On n'aima sa patrie qu'autant qu'on aimait le régime
politique qui y prévalait momentanément ; celui qui en trouvait les lois
mauvaises n'avait plus rien qui l'attachât à elle. Le patriotisme municipal s'affaiblit ainsi et périt dans
les âmes. L'opinion de chaque homme lui fut plus sacrée que sa patrie, et le
triomphe de sa faction lui devint beaucoup plus cher que la grandeur ou la
gloire de sa cité. Chacun en vint à préférer à sa ville natale, s'il n'y
trouvait pas les institutions qu'il aimait, telle autre ville où il voyait
ces institutions en vigueur. On commença alors à émigrer plus volontiers ; on
redouta moins l'exil. Qu'importait-il d'être exclu du prytanée et d'être
privé de l'eau lustrale ? On ne pensait plus guère aux dieux protecteurs, et l'on
s'accoutumait facilement à se passer de la patrie. De là à s'armer contre elle, il n'y avait pas très loin.
On s'allia à une ville ennemie pour faire triompher son parti dans la sienne.
De deux Argiens, l'un souhaitait un gouvernement aristocratique, il aimait
donc mieux Sparte qu'Argos ; l'autre préférait la démocratie, et il aimait
Athènes. Ni l'un ni l'autre ne tenait très fort à l'indépendance de sa cité,
et ne répugnait beaucoup à se dire le sujet d'une autre ville, pourvu que
cette ville soutînt sa faction dans Argos. On voit clairement dans Thucydide
et dans Xénophon que c'est cette disposition des esprits qui engendra et fit
durer la guerre du Péloponnèse. A Platée, les riches étaient du partide
Thèbes et de Lacédémone, les démocrates étaient du parti d'Athènes. A
Corcyre, la faction populaire était pour Athènes, et l'aristocratie pour
Sparte[13]. Athènes avait
des alliés dans toutes les villes du Péloponnèse, et Sparte en avait dans
toutes les villes ioniennes. Thucydide et Xénophon s'accordent à dire qu'il
n'y avait pas une seule cité où le peuple ne fût favorable aux Athéniens et
l'aristocratie aux Spartiates[14]. Cette guerre
représente un effort général que font les Grecs pour établir partout une même
constitution, avec l'hégémonie d'une ville ; mais les uns veulent
l'aristocratie sous la protection de Sparte, les autres la démocratie avec
l'appui d'Athènes. Il en fut de même au temps de Philippe : le parti
aristocratique, dans toutes les villes, appela de ses voeux la domination de Quant aux hommes honnêtes et scrupuleux, les dissensions
perpétuelles dont ils étaient témoins, leur donnaient le dégoût du régime
municipal. Ils ne pouvaient pas aimer une forme de société où il fallait se
combattre tous les jours, où le pauvre et le riche étaient toujours en
guerre, où ils voyaient alterner sans fin les violences populaires et les
vengeances aristocratiques. Ils voulaient échapper à un régime qui, après
avoir produit une véritable grandeur, n'enfantait plus que des souffrances et
des haines. On commençait à sentir la nécessité de sortir du système municipal
et d'arriver à une autre forme de gouvernement que la cité. Beaucoup d'hommes
songeaient au moins à établir au-dessus des cités une sorte de pouvoir
souverain qui veillât au maintien de l'ordre et qui forçât ces petites
sociétés turbulentes à vivre en paix. C'est ainsi que Phocion, un bon
citoyen, conseillait à ses compatriotes d'accepter l'autorité de Philippe, et
leur promettait à ce prix la concorde et la sécurité. En Italie, les choses ne se passaient pas autrement qu'en
Grèce. Les villes du Latium, de Ces dispositions des esprits firent la fortune de Rome.
Elle appuya partout l'aristocratie, et partout aussi l'aristocratie fut son
alliée. Citons quelques exemples. La gens Claudia quitta Plus tard, lorsque Capoue se révolta contre Rome, on
remarqua que les chevaliers, c'est-à-dire le corps aristocratique, ne prirent
pas part à cette insurrection[17]. En 313, les
villes d'Ausona, de Sora, de Minturne, de Vescia furent livrées aux Romains par
le parti aristocratique[18]. Lorsqu'on vit
les Étrusques se coaliser contre Rome, c'est que le gouvernement populaire
s'était établi chez eux ; une seule ville, celle d'Arrétium, refusa d'entrer
dans cette coalition ; c'est que l'aristocratie prévalait encore dans
Arrétium[19].
Quand Annibal était en Italie, toutes les villes étaient agitées ; mais il ne
s'agissait pas de l'indépendance ; dans chaque ville l'aristocratie était
pour Rome, et la plèbe pour les Carthaginois[20]. La manière dont Rome était gouvernée peut rendre compte de
cette préférence constante que l'aristocratie avait pour elle. La série des
révolutions s'y déroulait comme dans toutes les villes, mais plus lentement.
En 509, quand les cités latines avaient déjà des tyrans, une réaction
patricienne avait réussi dans Rome. La démocratie s'éleva ensuite, mais à la
longue, avec beaucoup de mesure et de tempérament. Le gouvernement romain fut
donc plus longtemps aristocratique qu'aucun autre, et put être longtemps
l'espoir du parti aristocratique. Il est vrai que la démocratie finit par l'emporter dans
Rome, mais, alors même, les procédés et ce qu'on pourrait appeler les
artifices du gouvernement restèrent aristocratiques. Dans les comices par
centuries les voix étaient réparties d'après la richesse. Il n'en était pas
tout à fait autrement des comices par tribus ; en droit, nulle distinction de
richesse n'y était admise; en fait, la classe pauvre, étant enfermée dans les
quatre tribus urbaines, n'avait que quatre suffrages à opposer aux trente et
un de la classe des propriétaires. D'ailleurs, rien n'était plus calme, à
l'ordinaire, que ces réunions, nul n'y parlait que le président ou celui à
qui il donnait la parole ; on n'y écoutait guère d'orateurs; on y discutait
peu ; tout se réduisait, le plus souvent, à voter par oui ou par non, et à
compter les votes ; cette dernière opération étant fort compliquée demandait
beaucoup de temps et beaucoup de calme. Il faut ajouter à cela que le Sénat
n'était pas renouvelé tous les ans, comme dans les cités démocratiques de Les moeurs étaient encore plus aristocratiques que les
institutions. Les sénateurs avaient des places réservées au théâtre. Les
riches seuls servaient dans la cavalerie. Les grades de l'armée étaient en
grande partie réservés aux jeunes gens des grandes familles ; Scipion n'avait
pas seize ans qu'il commandait déjà un escadron. La domination de la classe riche se soutint à Rome plus
longtemps que dans aucune autre ville. Cela tient à deux causes. L'une est
que l'on fit de grandes conquêtes, et que les profits en furent pour la
classe qui était déjà riche ; toutes les terres enlevées aux vaincus furent
possédées par elle ; elle s'empara du commerce des pays conquis, et y joignit
les énormes bénéfices de la perception des impôts et de l'administration des
provinces. Ces familles, s'enrichissant ainsi à chaque génération, devinrent
démesurément opulentes, et chacune d'elles fut une puissance vis-à-vis du
peuple. L'autre cause était que le Romain, même le plus pauvre, avait un
respect inné pour la richesse. Alors que la vraie clientèle avait depuis
longtemps disparu, elle fut comme ressuscitée sous la forme d'un hommage
rendu aux grandes fortunes ; et l'usage s'établit que les prolétaires
allassent chaque matin saluer les riches. Ce n'est pas que la lutte des riches et des pauvres ne se
soit vue à Rome comme dans toutes les cités. Mais elle ne commença qu'au
temps des Gracques, c'est-à-dire après que la conquête était presque achevée.
D'ailleurs cette lutte n'eut jamais à Rome le caractère de violence qu'elle
avait partout ailleurs. Le bas peuple de Rome ne convoita pas très ardemment
la richesse ; il aida mollement les Gracques ; il se refusa à croire que ces
réformateurs travaillassent pour lui, et il les abandonna au moment décisif.
Les lois agraires, si souvent présentées aux riches comme une menace,
laissèrent toujours le peuple assez indifférent et ne l'agitèrent qu'à la
surface. On voit bien qu'il ne souhaitait pas très vivement de posséder des
terres ; d'ailleurs, si on lui offrait le partage des terres publiques,
c'est-à-dire du domaine de l'État, du moins il n'avait pas la pensée de
dépouiller les riches de leurs propriétés. Moitié par un respect invétéré, et
moitié par habitude de ne rien faire, il aimait à vivre à côté et comme à
l'ombre des riches. Cette classe eut la sagesse d'admettre en elle les
familles les plus considérables des villes sujettes ou des alliés. Tout ce
qui était riche en Italie, arriva peu à peu à former la classe riche de Rome.
Ce corps grandit toujours en importance et fut maître de l'État. Il exerça
seul les magistratures, parce qu'elles coûtaient beaucoup à acheter ; et il
composa seul le Sénat, parce qu'il fallait un cens très élevé pour être
sénateur. Ainsi l'on vit se produire ce fait étrange, qu'en dépit des lois
qui étaient démocratiques, il se forma une noblesse, et que le peuple, qui était
tout-puissant, souffrit qu'elle s'élevât au-dessus de lui et ne lui fit
jamais une véritable opposition. Rome était donc, au troisième et au second
siècle avant notre ère, la ville la plus aristocratiquement gouvernée qu'il y
eût en Italie et en Grèce. Remarquons enfin que, si dans les affaires
intérieures le Sénat était obligé de ménager la foule, pour ce qui concernait
la politique extérieure il était maître absolu. C'était lui qui recevait les
ambassadeurs, qui concluait les alliances, qui distribuait les provinces et
les légions, qui ratifiait les actes des généraux, qui déterminait les
conditions faites aux vaincus : toutes choses qui, partout ailleurs, étaient
dans les attributions de l'assemblée populaire. Les étrangers, dans leurs
relations avec Rome, n'avaient donc jamais affaire au peuple; ils
n'entendaient parler que du Sénat, et on les entretenait dans cette idée que
le peuple n'avait aucun pouvoir. C'est là l'opinion qu'un Grec exprimait à
Flamininus : Dans votre pays, disait-il, la richesse gouverne, et tout le reste lui est soumis[21]. Il résulta de là que dans toutes les cités l'aristocratie
tourna les yeux vers Rome, compta sur elle, l'adopta pour protectrice, et
s'enchaîna à sa fortune. Cela semblait d'autant plus permis que Rome n'était
pour personne une ville étrangère : Sabins, Latins, Étrusques voyaient en
elle une ville sabine, une ville latine, ou une ville étrusque, et les Grecs
reconnaissaient en elle des Grecs. Dès que Rome se montra à De tels faits disent assez comment Rome, sans faire de
très grands efforts, obtint l'empire. L'esprit municipal disparaissait peu à
peu. L'amour de l'indépendance devenait un sentiment très rare, et les coeurs
étaient tout entiers aux intérêts et aux passions des partis. Insensiblement
on oubliait la cité. Les barrières qui avaient autrefois séparé les villes et
en avaient fait autant de petits mondes distincts, dont l'horizon bornait les
voeux et les pensées de chacun, tombaient l'une après l'autre. On ne
distinguait plus, pour toute l'Italie et pour toute 4° Rome détruit partout le régime municipal.
Les institutions de la cité antique avaient été affaiblies
et comme épuisées par une série de révolutions. La domination romaine eut
pour premier résultat d'achever de les détruire, et d'effacer ce qui en
subsistait encore. C'est ce qu'on peut voir en observant la condition des
peuples soumis à Rome. Il faut d'abord écarter de notre esprit toutes les
habitudes de la politique moderne, et ne pas nous représenter les peuples
entrant l'un après l'autre dans l'État romain, comme, de nos jours, des
provinces conquises sont annexées à un royaume qui, en accueillant ces
nouveaux membres, recule ses limites. L'État romain, civitas romana, ne s'agrandissait
pas par la conquête ; il ne comprenait toujours que les familles qui
figuraient dans la cérémonie religieuse du cens. Le territoire romain, ager romanus,
ne s'étendait pas davantage ; il restait enfermé dans les limites immuables
que les rois lui avaient tracées et que la cérémonie des Ambarvales
sanctifiait chaque année. Une seule chose s'agrandissait à chaque conquête :
c'était la domination de Rome, imperium romanum. Tant que dura la république, il ne vint à l'esprit de
personne que les Romains et les autres peuples pussent former une même
nation. Rome pouvait bien accueillir chez elle individuellement quelques
vaincus, leur faire habiter ses murs, et les transformer à la longue en
Romains ; mais elle ne pouvait pas assimiler toute une population étrangère à
sa population, tout un territoire à son territoire. Cela ne tenait pas à la
politique particulière de Rome, mais à un principe qui était constant dans l'antiquité,
principe dont Rome se serait plus volontiers écartée qu'aucune autre ville,
mais dont elle ne pouvait pas s'affranchir entièrement. Lors donc qu'un
peuple était assujetti, il n'entrait pas dans l'État romain, mais seulement
dans la domination romaine. Il ne s'unissait pas à Rome, comme aujourd'hui
des provinces sont unies à une capitale ; entre les peuples et elle, Rome ne
connaissait que deux sortes de lien, la sujétion ou l'alliance. Il semblerait d'après cela que les institutions
municipales dussent subsister chez les vaincus, et que le monde dût être un
vaste ensemble de cités distinctes entre elles, et ayant à leur tête une cité
maîtresse. Il n'en était rien. La conquête romaine avait pour effet d'opérer
dans l'intérieur de chaque ville une véritable transformation. D'une part étaient les sujets, dedititii ; c'étaient ceux qui,
ayant prononcé la formule de deditio, avaient livré au peuple romain leurs personnes, leurs murailles, leurs terres, leurs
eaux, leurs maisons, leurs temples, leurs dieux. Ils avaient donc
renoncé, non seulement à leur gouvernement municipal, mais encore à tout ce
qui y tenait chez les anciens, c'est-à-dire à leur religion et à leur droit
privé. A partir de ce moment, ces hommes ne formaient plus entre eux un corps
politique ; ils n'avaient plus rien d'une société régulière. Leur ville
pouvait rester debout, mais leur cité avait péri. S'ils continuaient à vivre
ensemble, c'était sans avoir ni institutions, ni lois, ni magistrats.
L'autorité arbitraire d'un praefectus envoyé par Rome maintenait parmi eux
l'ordre matériel[22]. D'autre part étaient les alliés, foederati ou socii. Ils étaient moins mal
traités. Le jour où ils étaient entrés dans la domination romaine, il avait
été stipulé qu'ils conserveraient leur régime municipal et resteraient
organisés en cités. Ils continuaient donc à avoir, dans chaque ville, une
constitution propre, des magistratures, un sénat, un prytanée, des lois, des
juges. La ville était réputée indépendante et semblait n'avoir d'autres
relations avec Rome que celles d'une alliée avec son alliée. Toutefois dans
les termes du traité qui avait été rédigé au moment de la conquête, Rome
avait inséré cette formule : majestatem populi romani comiter conservato[23]. Ces mots
établissaient la dépendance de la cité alliée à l'égard de la cité maîtresse,
et comme ils étaient très vagues, il en résultait que la mesure de cette
dépendance était toujours au gré du plus fort. Ces villes qu'on appelait
libres, recevaient des ordres de Rome, obéissaient aux proconsuls, et
payaient des impôts aux publicains ; leurs magistrats rendaient leurs comptes
au gouverneur de la province, qui recevait aussi les appels de leurs juges[24]. Or telle était
la nature du régime municipal chez les anciens qu'il lui fallait une indépendance
complète ou qu'il cessait d'être. Entre le maintien des institutions de la
cité et la subordination à un pouvoir étranger il y avait une contradiction,
qui n'apparaît peut-être pas clairement aux yeux des modernes, mais qui
devait frapper tous les hommes, de cette époque. La liberté municipale et
l'empire de Rome étaient inconciliables ; la première ne pouvait être qu'une
apparence, qu'un mensonge, qu'un amusement bon à occuper les hommes. Chacune
de ces villes envoyait, presque chaque année, une députation à Rome, et ses
affaires les plus intimes et les plus minutieuses étaient réglées dans le
Sénat. Elles avaient encore leurs magistrats municipaux, archontes et
stratèges, librement élus par elles ; mais l'archonte n'avait plus d'autre
attribution que d'inscrire son nom sur les registres publics pour marquer
l'année, et le stratège, autrefois chef de l'armée et de l'État, n'avait plus
que le soin de la voirie et l'inspection des marchés[25]. Les institutions municipales périssaient donc aussi bien
chez les peuples qu'on appelait alliés que chez ceux qu'on appelait sujets ;
il y avait seulement cette différence que les premiers en gardaient encore
les formes extérieures. A vrai dire, la cité, telle que l'antiquité l'avait
conçue, ne se voyait plus nulle part, si ce n'était dans les murs de Rome. D'ailleurs Rome, en détruisant partout le régime de la
cité, ne mettait rien à la place. Aux peuples à qui elle enlevait leurs
institutions, elle ne donnait pas les siennes en échange. Elle ne songeait
même pas à créer des institutions nouvelles qui fussent à leur usage. Elle ne
fit jamais une constitution pour les peuples de son empire, et ne sut pas
établir des règles fixes pour les gouverner. L'autorité même qu'elle exerçait
sur eux n'avait rien de régulier. Comme ils ne faisaient pas partie de son
État, de sa cité, elle n'avait sur eux aucune action légale. Ses sujets
étaient pour elle des étrangers ; aussi avait-elle vis-à-vis d'eux ce pouvoir
irrégulier et illimité que l'ancien droit municipal laissait au citoyen à
l'égard de l'étranger ou de l'ennemi. C'est sur ce principe que se régla
longtemps l'administration romaine, et voici comment elle procédait. Rome envoyait un de ses citoyens dans un pays ; elle
faisait de ce pays la province de cet homme, c'est-à-dire sa charge, son soin
propre, son affaire personnelle ; c'était le sens du mot provincia. En même temps elle
conférait à ce citoyen l'imperium ; cela signifiait qu'elle se dessaisissait
en sa faveur, pour un temps déterminé, de la souveraineté qu'elle possédait
sur le pays. Dès lors ce citoyen représentait en sa personne tous les droits
de la république, et, à ce titre, il était un maître absolu. Il fixait le
chiffre de l'impôt ; il exerçait le pouvoir militaire; il rendait la justice.
Ses rapports avec les sujets ou les alliés n'étaient réglés par aucune
constitution. Quand il siégeait sur son tribunal, il jugeait suivant sa seule
volonté ; aucune loi ne pouvait s'imposer à lui, ni la loi des provinciaux,
puisqu'il était romain, ni la loi romaine, puisqu'il jugeait des provinciaux.
Pour qu'il y eût des lois entre lui et ses administrés, il fallait qu'il les
eût faites lui-même ; car lui seul pouvait se lier. Aussi l'imperium dont il
était revêtu, comprenait-il la puissance législative. De là vient que les
gouverneurs eurent le droit et contractèrent l'habitude de publier à leur
entrée dans la province un code de lois, qu'ils appelaient leur Édit, et
auquel ils s'engageaient moralement à se conformer. Mais comme les
gouverneurs changeaient tous les ans, ces codes changèrent aussi chaque
année, par la raison que la loi n'avait sa source que dans la volonté de
l'homme momentanément revêtu de l'imperium. Ce principe était si
rigoureusement appliqué que, lorsqu'un jugement avait été prononcé par le
gouverneur, mais n'avait pas été entièrement exécuté au moment de son départ
de la province, l'arrivée du successeur annulait de plein droit ce jugement,
et la procédure était à recommencer[26]. Telle était l'omnipotence du gouverneur. Il était la loi
vivante. Quant à invoquer la justice romaine contre ses violences ou ses
crimes, les provinciaux ne le pouvaient que s'ils trouvaient un citoyen
romain qui voulût leur servir de patron[27]. Car d'eux-mêmes
ils n'avaient pas le droit d'alléguer la loi de la cité ni de s'adresser à
ses tribunaux. Ils étaient des étrangers ; la langue juridique et officielle
les appelait peregrini
; tout ce que la loi disait du hostis continuait à s'appliquer à eux. La situation légale des habitants de l'empire apparaît
clairement dans les écrits des jurisconsultes romains. On y voit que les
peuples sont considérés comme n'ayant plus leurs lois propres et n'ayant pas
encore les lois romaines. Pour eux le droit n'existe donc en aucune façon.
Aux yeux du jurisconsulte romain, le provincial n'est ni mari, ni père,
c'est-à-dire que la loi ne lui reconnaît ni la puissance maritale ni
l'autorité paternelle. La propriété n'existe pas pour lui ; il y a même une
double impossibilité à ce qu'il soit propriétaire : impossibilité à cause de
sa condition personnelle, parce qu'il n'est pas citoyen romain ;
impossibilité à cause de la condition de sa terre, parce qu'elle n'est pas
terre romaine, et que la loi n'admet le droit de propriété complète que dans
les limites de l’ager romanus. Aussi les jurisconsultes
enseignent-ils que le sol provincial n'est jamais propriété privée, et que
les hommes ne peuvent en avoir que la possession et l'usufruit[28]. Or ce qu'ils
disent, au second siècle de notre ère, du sol provincial, avait été également
vrai du sol italien avant le jour où l'Italie avait obtenu le droit de cité
romaine, comme nous le verrons tout à l'heure. Il est donc avéré que les peuples, à mesure qu'ils
entraient dans l'empire romain, perdaient leur religion municipale, leur
gouvernement, leur droit privé. On peut bien croire que Rome adoucissait dans
la pratique ce que la sujétion avait de destructif. Aussi voit-on bien que,
si la loi romaine ne reconnaissait pas au sujet l'autorité paternelle, encore
laissait-on cette autorité subsister dans les moeurs. Si on ne permettait pas
à un tel homme de se dire propriétaire du sol, encore lui en laissait-on la
possession ; il cultivait sa terre, la vendait, la léguait. On ne disait
jamais que cette terre fût sienne, mais on disait qu'elle était comme sienne,
pro suo.
Elle n'était pas sa propriété, dominium, mais elle était dans ses biens, in bonis[29]. Rome imaginait
ainsi au profit du sujet une foule de détours et d'artifices de langage.
Assurément le génie romain, si ses traditions municipales l'empêchaient de
faire des lois pour les vaincus, ne pouvait pourtant pas souffrir que la
société tombât en dissolution. En principe on les mettait en dehors du droit
; en fait ils vivaient comme s'ils en avaient un. Mais à cela près, et sauf
la tolérance du vainqueur, on laissait toutes les institutions des vaincus
s'effacer et toutes leurs lois disparaître. L'empire romain présenta, pendant
plusieurs générations, ce singulier spectacle : une seule cité restait debout
et conservait des institutions et un droit ; tout le reste, c'est-à-dire plus
de cent millions d'âmes, ou n'avait plus aucune espèce de lois ou du moins
n'en avait pas qui fussent reconnues par la cité maîtresse. Le monde alors
n'était pas précisément un chaos ; mais la force, l'arbitraire, la convention,
à défaut de lois et de principes, soutenaient seuls la société. Tel fut l'effet de la conquête romaine sur les peuples qui en devinrent successivement la proie. De la cité, tout tomba : la religion d'abord, puis le gouvernement, et enfin le droit privé ; toutes les institutions municipales, déjà ébranlées depuis longtemps, furent enfin déracinées et anéanties. Mais aucune société régulière, aucun système de gouvernement ne remplaça tout de suite ce qui disparaissait. Il y eut un temps d'arrêt entre le moment où les hommes virent le régime municipal se dissoudre, et celui où ils virent naître un autre mode de société. La nation ne succéda pas d'abord à la cité, car l'empire romain ne ressemblait en aucune manière à une nation. C'était une multitude confuse, où il n'y avait d'ordre vrai qu'en un point central, et où tout le reste n'avait qu'un ordre factice et transitoire, et ne l'avait même qu'au prix de l'obéissance. Les peuples soumis ne parvinrent à se constituer en un corps organisé qu'en conquérant, à leur tour, les droits et les institutions que Rome voulait garder pour elle ; il leur fallut pour cela entrer dans la cité romaine, s'y faire une place, s'y presser, la transformer elle aussi, afin de faire d'eux et de Rome un même corps. Ce fut une oeuvre longue et difficile. 5° Les peuples soumis entrent successivement dans la cité romaine.
On vient de voir combien la condition de sujet de Rome
était déplorable, et combien le sort du citoyen devait être envié. La vanité
n'avait pas seule à souffrir ; il y allait des intérêts les plus réels et les
plus chers. Qui n'était pas citoyen romain n'était réputé ni mari ni père ;
il ne pouvait être légalement ni propriétaire ni héritier. Telle était la
valeur du titre de citoyen romain que sans lui on était en dehors du droit,
et que par lui on entrait dans la société régulière. Il arriva donc que ce
titre devint l'objet des plus vifs désirs des hommes. Le Latin, l'Italien, le
Grec, plus tard l'Espagnol et le Gaulois aspirèrent à être citoyens romains,
seul moyen d'avoir des droits et de compter pour quelque chose. Tous, l'un
après l'autre, à peu près dans l'ordre où ils étaient entrés dans l'empire de
Rome, travaillèrent à entrer dans la cité romaine, et, après de longs
efforts, y réussirent. Cette lente introduction des peuples dans l'État romain
est le dernier acte de la longue histoire de la transformation sociale des
anciens. Pour observer ce grand événement dans toutes ses phases successives,
il faut le voir commencer au quatrième siècle avant notre ère. Le Latium avait été soumis ; des quarante petits peuples
qui l'habitaient, Rome en avait exterminé la moitié, en avait dépouillé
quelques-uns de leurs terres, et avait laissé aux autres le titre d'alliés.
En 347, ceux-ci s'aperçurent que l'alliance était toute à leur détriment,
qu'il leur fallait obéir en tout, et qu'ils étaient condamnés à prodiguer
chaque année leur sang et leur argent pour le seul profit de Rome. Ils se
coalisèrent ; leur chef Annius formula ainsi leurs réclamations dans le Sénat
de Rome : Qu'on nous donne l'égalité ; ayons mêmes
lois ; ne formons avec vous qu'un seul État, una civitas ; n'ayons qu'un seul nom, et qu'on nous appelle tous
également Romains. Annius énonçait ainsi dès l'année 347 le voeu que
tous les peuples de l'empire conçurent l'un après l'autre, et qui ne devait
être complètement réalisé qu'après cinq siècles et demi. Alors une telle
pensée était bien nouvelle, bien inattendue ; les Romains la déclarèrent
monstrueuse et criminelle ; elle était en effet contraire à la vieille religion
et aux vieux droits des cités. Le consul Manlius répondit que, s'il arrivait
qu'une telle proposition fût acceptée, lui, consul, tuerait de sa main le
premier Latin qui viendrait siéger dans le Sénat ; puis, se tournant vers
l'autel, il prit le dieu à témoin, disant : Tu as
entendu, ô Jupiter, les paroles impies qui sont sorties de la bouche de cet
homme ! Pourras-tu tolérer, ô dieu, qu'un étranger vienne s'asseoir dans ton
temple sacré, comme sénateur, comme consul ? Manlius exprimait ainsi
le vieux sentiment de répulsion qui séparait le citoyen de l'étranger. Il
était l'organe de l'antique loi religieuse, qui prescrivait que l'étranger
fût détesté des hommes, parce qu'il était maudit des dieux de la cité. Il lui
paraissait impossible qu'un Latin fût sénateur, parce que le lieu de réunion
du Sénat était un temple, et que les dieux romains ne pouvaient pas souffrir
dans leur sanctuaire la présence d'un étranger. La guerre s'ensuivit ; les Latins vaincus firent dédition,
c'est-à-dire livrèrent aux Romains leurs villes, leurs cultes, leurs lois,
leurs terres. Leur position était cruelle. Un consul dit dans le Sénat que,
si l'on ne voulait pas que Rome fût entourée d'un vaste désert, il fallait
régler le sort des Latins avec quelque clémence. Tite Live n'explique pas
clairement ce qui fut fait ; s'il faut l'en croire, on donna aux Latins le
droit de cité romaine, mais sans y comprendre, dans l'ordre politique le droit
de suffrage, ni dans l'ordre civil le droit de mariage ; on peut noter en
outre que ces nouveaux citoyens n'étaient pas comptés dans le cens. On voit
bien que le Sénat trompait les Latins, en leur appliquant le nom de citoyens
romains; ce titre déguisait une véritable sujétion, puisque les hommes qui le
portaient avaient les obligations du citoyen sans en avoir les droits. Cela
est si vrai que plusieurs villes latines se révoltèrent pour qu'on leur
retirât ce prétendu droit de cité. Une centaine d'années se passent, et, sans que Tite Live
nous en avertisse, on reconnaît bien que Rome a changé de politique. La
condition de Latins ayant droit de cité sans suffrage et sans connubium,
n'existe plus. Rome leur a repris ce titre de citoyen, ou plutôt elle a fait disparaître
ce mensonge, et elle s'est décidée à rendre aux différentes villes leur
gouvernement municipal, leurs lois, leurs magistratures. Mais par un trait de grande habileté, Rome ouvrait une
porte qui, si étroite qu'elle fût, permettait aux sujets d'entrer dans la
cité romaine. Elle accordait que tout Latin qui aurait exercé une
magistrature dans sa ville natale, fût citoyen romain à l'expiration de sa
charge[30]. Cette fois, le
don du droit de cité était complet et sans réserve : suffrages, magistratures,
cens, mariage, droit privé, tout s'y trouvait. Rome se résignait à partager
avec l'étranger sa religion, son gouvernement, ses lois ; seulement, ses
faveurs étaient individuelles et s'adressaient, non à des villes entières,
mais à quelques hommes dans chacune d'elles. Rome n'admettait dans son sein
que ce qu'il y avait de meilleur, de plus riche, de plus considéré dans le
Latium. Ce droit de cité devint alors précieux, d'abord parce
qu'il était complet, ensuite parce qu'il était un privilège. Par lui, on
figurait dans les comices de la ville la plus puissante de l'Italie ; on
pouvait être consul, et commander des légions. Il avait aussi de quoi
satisfaire les ambitions plus modestes ; grâce à lui, on pouvait s'allier par
mariage à une famille romaine ; on pouvait s'établir à Rome et y être
propriétaire ; on pouvait faire le négoce dans Rome, qui devenait déjà l'une
des premières places de commerce du monde. On pouvait entrer dans les
compagnies de publicains, c'est-à-dire prendre part aux énormes bénéfices que
procurait la perception des impôts ou la spéculation sur les terres de l'ager publicus.
En quelque lieu qu'on habitât, on était protégé très efficacement ; on
échappait à l'autorité des magistrats municipaux, et l'on était à l'abri des
caprices des magistrats romains eux-mêmes. A être citoyen de Rome on gagnait
honneurs, richesse, sécurité. Les Latins se montrèrent donc empressés à rechercher ce
titre et usèrent de toutes sortes de moyens pour l'acquérir. Un jour que Rome
voulut se montrer un peu sévère, elle découvrit que 12.000 d'entre eux
l'avaient obtenu par fraude. Ordinairement Rome fermait les yeux, songeant que par là
sa population s'augmentait et que les pertes de la guerre étaient réparées.
Mais les villes latines souffraient ; leurs plus riches habitants devenaient
citoyens romains, et le Latium s'appauvrissait. L'impôt, dont les plus riches
étaient exempts à titre de citoyens romains, devenait de plus en plus lourd,
et le contingent de soldats qu'il fallait fournir à Rome était chaque année
plus difficile à compléter. Plus était grand le nombre de ceux qui obtenaient
le droit de cité, plus était dure la condition de ceux qui ne l'avaient pas.
Il vint un temps où les villes latines demandèrent que ce droit de cité
cessât d'être un privilège. Les villes italiennes qui, soumises depuis deux
siècles, étaient à peu près dans la même condition que les villes latines, et
voyaient aussi leurs plus riches habitants les abandonner pour devenir
romains, réclamèrent pour elles ce droit de cité. Le sort des sujets ou des
alliés était devenu d'autant moins supportable à cette époque, que la
démocratie romaine agitait alors la grande question des lois agraires. Or le
principe de toutes ces lois était que ni le sujet ni l'allié ne pouvait être
propriétaire du sol, sauf un acte formel de la cité, et que la plus grande
partie des terres italiennes appartenait à la république ; un parti demandait
donc que ces terres, qui étaient occupées presque toutes par des Italiens,
fussent reprises par l'État et partagées entre les pauvres de Rome. Les
Italiens étaient donc menacés d'une ruine générale ; ils sentaient vivement
le besoin d'avoir des droits civils, et ils ne pouvaient en avoir qu'en
devenant citoyens romains. La guerre qui s'ensuivit fut appelée la guerre sociale ;
c'étaient les alliés de Rome qui prenaient les armes pour ne plus être alliés
et devenir romains. Rome victorieuse fut pourtant contrainte d'accorder ce
qu'on lui demandait, et les Italiens reçurent le droit de cité. Assimilés dès
lors aux Romains, ils purent voter au forum ; dans la vie privée, ils furent
régis par les lois romaines ; leur droit sur le sol fut reconnu, et la terre
italienne, â l'égal de la terre romaine, put être possédée en propre. Alors
s'établit le jus
italicum, qui était le droit, non de la personne italienne,
puisque l'italien était devenu romain, mais du sol italique, qui fut
susceptible de propriété, comme s'il était ager romanus[31]. A partir de ce temps-là, l'Italie entière forma un seul
État. Il restait encore à faire entrer dans l'unité romaine les provinces. Il faut faire une distinction entre les provinces
d'Occident et Les Grecs n'avaient pas pour Rome cette haine que l'on
porte ordinairement à un maître étranger ; ils l'admiraient, ils avaient pour
elle de la vénération ; d'eux-mêmes ils lui vouaient un culte, et lui
élevaient des temples comme à un dieu. Chaque ville oubliait sa divinité
poliade et adorait à sa place la déesse Rome et le dieu César ; les plus
belles fêtes étaient pour eux, et les premiers magistrats n'avaient pas de
fonction plus haute que celle de célébrer en grande pompe les jeux Augustaux.
Les hommes s'habituaient ainsi à lever les yeux au-dessus de leurs cités ;
ils voyaient dans Rome la cité par excellence, la vraie patrie, le prytanée
de tous les peuples. La ville où l'on était né paraissait petite : ses
intérêts n'occupaient plus la pensée ; les honneurs qu'elle donnait ne
satisfaisaient plus l'ambition. On ne s'estimait rien, si l'on n'était pas
citoyen romain. Il est vrai que, sous les empereurs, ce titre ne conférait
plus de droits politiques, mais il offrait de plus solides avantages, puisque
l'homme qui en était revêtu acquérait en même temps le plein droit de
propriété, le droit d'héritage, le droit de mariage, l'autorité paternelle et
tout le droit privé de Rome. Les lois que chacun trouvait dans sa ville,
étaient des lois variables et sans fondement, qui n'avaient qu'une valeur de
tolérance ; le Romain les méprisait et le Grec lui-même les estimait peu.
Pour avoir des lois fixes, reconnues de tous et vraiment saintes, il fallait
avoir les lois romaines. On ne voit pas que ni L'homme qui possédait le titre de citoyen romain ne
faisait plus partie civilement ni politiquement de sa ville natale. Il
pouvait continuer à l'habiter, mais il y était réputé étranger ; il n'était
plus soumis aux lois de la ville, n'obéissait plus à ses magistrats, n'en
supportait plus les charges pécuniaires[33]. C'était la
conséquence du vieux principe qui ne permettait pas qu'un même homme appartint
à deux cités à la fois[34]. Il arriva
naturellement qu'après quelques générations il y eut dans chaque ville
grecque un assez grand nombre d'hommes, et c'étaient ordinairement les plus
riches, qui ne reconnaissaient ni le gouvernement ni le droit de cette ville.
Le régime municipal périt ainsi lentement, et comme de mort naturelle. Il vint
un jour où la cité fut un cadre qui ne renferma plus rien, où les lois
locales ne s'appliquèrent presque plus à personne, où les juges municipaux
n'eurent plus de justiciables. Enfin, quand huit ou dix générations eurent soupiré après
le droit de cité romaine, et que tout ce qui avait quelque valeur l'eut
obtenu, alors parut un décret impérial qui l'accorda à tous les hommes libres
sans distinction. Ce qui est étrange ici, c'est qu'on ne peut dire avec
certitude ni la date de ce décret ni le nom du prince qui l'a porté. On en
fait honneur avec quelque vraisemblance à Caracalla, c'est-à-dire à un prince
qui n'eut jamais de vues bien élevées ; aussi ne le lui attribue-t-on que
comme une simple mesure fiscale. On ne rencontre guère dans l'histoire de
décrets plus importants que celui-là : il supprimait la distinction qui
existait depuis la conquête romaine entre le peuple dominateur et les peuples
sujets ; il faisait même disparaître la distinction beaucoup plus vieille que
la religion et le droit avaient marquée entre les cités. Cependant les
historiens de ce temps-là n'en ont pas pris note, et nous ne le connaissons
que par deux textes vagues des jurisconsultes et une courte indication de
Dion Cassius[35].
Si ce décret n'a pas frappé les contemporains et n'a pas été remarqué de ceux
qui écrivaient alors l'histoire, c'est que le changement dont il était
l'expression légale était achevé depuis longtemps. L'inégalité entre les
citoyens et les sujets s'était affaiblie à chaque génération et s'était peu à
peu effacée. Le décret put passer inaperçu, sous le voile d'une mesure
fiscale ; il proclamait et faisait passer dans le domaine du droit ce qui
était déjà un fait accompli. Le titre de citoyen commença alors à tomber en désuétude,
ou, s'il fut encore employé, ce fut pour désigner la condition d'homme libre
opposée à celle d'esclave. A partir de ce temps-là, tout ce qui faisait
partie de l'empire romain, depuis l'Espagne jusqu'à l'Euphrate, forma
véritablement un seul peuple et un seul État. La distinction des cités avait
disparu ; celle des nations n'apparaissait encore que faiblement. Tous les
habitants de cet immense empire étaient également romains. Le Gaulois
abandonna son nom de Gaulois et prit avec empressement celui de Romain ;
ainsi fit l'Espagnol ; ainsi fit l'habitant de On voit combien la cité romaine s'était développée d'âge
en âge. A l'origine elle n'avait contenu que des patriciens et des clients ;
ensuite la classe plébéienne y avait pénétré, puis les Latins, puis les
Italiens; enfin vinrent les provinciaux. La conquête n'avait pas suffi à
opérer ce grand changement. Il avait fallu la lente transformation des idées,
les concessions prudentes mais non interrompues des empereurs, et
l'empressement des intérêts individuels. Alors toutes les cités disparurent
peu à peu ; et la cité romaine, la dernière debout, se transforma elle-même
si bien qu'elle devint la réunion d'une douzaine de grands peuples sous un
maître unique. Ainsi tomba le régime municipal. Il n'entre pas dans notre sujet de dire par quel système de gouvernement ce régime fut remplacé, ni de chercher si ce changement fut d'abord plus avantageux que funeste aux populations. Nous devons nous arrêter au moment où les vieilles formes sociales que l'antiquité avait établies furent effacées pour jamais. |
[1] L'origine troyenne de Rome était une opinion reçue avant que Rome fût en rapports suivis avec l'Orient. Un vieux devin, dans une prédiction qui se rapportait à la seconde guerre punique, donnait au Romain l'épithète de trojugena ; Tite-Live, XXV, 12.
[2] Tite-Live, I, 5. Virgile, VIII. Ovide, Fastes, I, 579. Plutarque, Quest. rom., 56. Strabon, V, p. 230.
[3] Denys, I, 85. Varron, de Ling. lat., V, 42. Virgile, VIII, 358.
[4] Denys, I, 85.
[5] Plutarque, Quest. rom., 76.
[6] Pausanias, V, 23, 24. Comparez Tite-Live, XXIX, 12 ; XXXVII, 37.
[7] Pausanias, VIII, 43. Strabon, V, 232.
[8] Servius, ad .En., III, 12.
[9] Tite-Live, IX, 43 ; XXIII, 4.
[10] Tite-Live, I, 45. Denys, IV, 48, 49.
[11] Tite-Live, V, 21, 22 ; VI, 29. Ovide, Fastes, III, 837, 843. Plutarque, Parall. des hist. gr. et rom., 75.
[12] Cincius, cité par Arnobe, adv. gentes, III, 38.
[13] Thucydide, II, 2 ; III, 65, 70 ; V, 29, 31, 76.
[14] Thucydide, III, 47. Xénophon, Helléniques, VI, 3.
[15] Denys, VI, 2.
[16] Tite Live, IV, 9, 10.
[17] Tite Live, VIII, 11.
[18] Tite Live, IX, 24, 25.
[19] Tite Live, X, 1.
[20] Tite Live, XXIII, 13, 14, 39 ; XXIV, 2, 3.
[21] Tite Live, XXXIV, 31.
[22] Tite Live, 1, 3 8; VII, 31 ; IX, 20 ; XXVI, 16 ; XXVIII, 34. Cicéron, De lege agr., I, 6 ; II, 32. Festus, v° Praefecturae.
[23] Cicéron, pro Balbo, 16.
[24] Tite Live, XLV, 18. Cicéron, ad Att., VI, 1 ; VI, 2. Appien, Guerres civiles, 1, 102. Tacite, XV, 45.
[25] Philostrate, Vie des sophistes, 1, 23. Bœckh, Corp. inscr., passim.
[26] Gaius, IV, 103, 105.
[27] Cicéron, De orat., I, 9.
[28] Gaius, II, 7 ; Cicéron, pro Flacco, 32.
[29] Gaius, I, 54 ; II, 5, 6, 7.
[30] Appien, Guerres civiles, II, 26.
[31] Aussi est-il appelé dès lors, en droit, res mancipi. Voyez Ulpien.
[32] Suétone, Néron, 24. Pétrone, 57. Ulpien, III. Gaius, I, 16, 17.
[33] Il devenait un étranger à l'égard de sa famille même, si elle n'avait pas comme lui le droit de cité. Il n'héritait pas d'elle. Pline, Panégyrique, 37.
[34] Cicéron, pro Balbo, 28 ; pro Archia, 5 ; pro Caecina,
36. Corn. Nepos, Atticus, 3.
[35] Antoninus Pius jus romanae civitatis omnibus
subjectis donanvit. Justinien, Novelles, 78, ch.