Les Iraniens, Zoroastre (de 2500 à 800 av. J.-C.)

 

CHAPITRE IV

 

 

Les langues scythiques et les langues iraniennes. - Idiome brahoui et béloutche. - L’œuvre des Tatares. - L’influence aryenne dominante. - Le zend et ses dialectes. - L’ancien perse et l’ancien arménien. - La langue bactrienne ou bactro-persique. - Zend et sanscrit. - Recherche d’une langue mère. - La langue aryenne ou indo-européenne. - La langue touranienne ou ouralo-altaïque.

 

EN Perse, comme en Asie centrale, la confusion des races se complique singulièrement de la confusion des langages. Il est aussi difficile de déterminer les caractères de la langue que de la race scythe, touranienne ou turkomane. Les uns, comme le firent les Grecs, généralisant un simple qualificatif, dirent scythiques toutes les langues, tous les idiomes que les nomades parlaient ; et ceux-là mêmes qui résolurent ainsi le problème, reconnurent que l’antiquité avait placé parmi les Scythes, à tort, plus d’une peuplade étrangère. Il y eut des Scythes qui parlaient un idiome purement aryen ; d’autres qui n’entendaient que la langue iranienne. Le mot Scythe n’est, en somme, qu’une expression géographique ; il ne répond à aucune idée précise de race, ni de langue.

Même confusion en Iran proprement dit. Les Kurdes ont une langue mélangée d’iranien, d’araméen et d’arabe. Tandis que l’élément iranien maintient sa prépondérance au nord, au sud on ne le retrouve qu’avec peine dans un petit nombre de locutions. En Iran oriental, par un phénomène semblable, l’idiome brahoui, que parlent les Béloutchis du nord-est, est tout à fait distinct du béloutche des méridionaux, lequel serait presque dravidien. Quant aux Touraniens, les linguistes les classent dans la branche tatare de la famille ouralo-altaïque, parallèlement aux branches samoyède, finnoise, mongole et tongouse ; cette classification fait Touraniens, les Yakoutes, les Kirghiz, les Turkomans, les Uzbeks, les Nogaïs et les Osmanlis.

Le linguiste, ici, trompe l’historien. Lorsque les Tatares envahirent le Turkestan, les Aryens demeurés sur le territoire envahi, acceptant la conquête, adoptèrent la langue des vainqueurs ; mais ce fut la race aryenne qui, dans la suite des temps, imposa son type aux Tatares. De telle sorte que là où les linguistes signalent des Mongols, les anthropologues ne trouvent que des Aryens. L’influence de la race blanche dominait l’influence de la race jaune ; les vainqueurs se décoloraient au contact des vaincus.

L’absence de nationalité qui caractérise les peuples de l’Asie occidentale laissait chacun libre d’adopter le langage et les mœurs qui lui convenaient. Il ne serait pas invraisemblable qu’à une certaine époque chaque groupe, en ces pays, eût eu son langage spécial, comme son organisation particulière. Hérodote dit que lorsque les marchands grecs se rendaient en Boukharie pour y trafiquer, ils se faisaient suivre de sept truchemans. Strabon cite une ville du Caucase où plus de soixante et dix dialectes s’entendaient.

Tant de complications n’interdisent cependant pas aux linguistes l’essai d’une généralisation. De même que la confusion des races a pu se concilier avec la grande répartition des peuples de l’Asie centrale en deux groupes principaux, — Touraniens et Iraniens, — ainsi, parmi tant de langues et de dialectes parlés de l’Yaxartès au golfe Persique, de l’Indus aux monts Zagros, a-t-on pu trouver une langue qui caractérise plus spécialement l’Iran. Une race commune et primitive de l’Iran peut s’entendre des Bactriens, des Mèdes et des Perses qui parlaient le zend et ses dialectes. Le zend est la langue iranienne, ou éranienne, par excellence, comme le sanscrit est la langue caractéristique des Aryas de l’Indoustan.

Bien que la classification des langues iraniennes soit encore un sujet d’études très délicat, il semble que l’on puisse comprendre sous cette désignation, le zend, l’ancien perse et l’antique arménien. Il est probable que le zend, l’ancien perse, et peut-être l’ancien arménien, furent des idiomes différents parlés à la même époque, assujettis à des développements particuliers. La forme linguistique de l’ancien perse est-elle antérieure à celle du zend ? Le zend, au contraire, se rattache-t-il à l’antique langage indo-européen ? Les affinités certaines de ces deux langages permettent-elles de les déduire d’une langue commune originale ? Telles sont les questions posées et non résolues.

L’étude de la langue zend a fait remarquer qu’elle était plus riche que l’ancien perse, que les accumulations de consonnes y étaient plus fréquentes, que les semi-voyelles n’y existaient pas ; en même temps, l’on constatait que le zend offrait une parenté assez étroite avec le sanscrit védique. L’on rapprocha l’ancien perse du sanscrit, pour les comparer, et la langue védique l’emporta comme richesse de vocalisation, choix de voyelles et de consonnes. Ces rapprochements ayant donné aux linguistes l’impression d’une certaine unité, l’on formula cette théorie, que le groupe des langues iraniennes, c’est-à-dire cet ensemble d’idiomes qui étaient ou qui sont encore parlés entre le Caucase et le Pendjab, y compris le sanscrit védique, dérivaient d’un même langage primitif.

Ces langues sont mortes. Le sanscrit nous est donné par les Védas ; le zend se retrouve dans les inscriptions cunéiformes persiques ; l’ancien perse a disparu ; de la langue dite bactrienne ou bactro-persique, il ne nous reste que les écrits de Zoroastre.

Le zend, — dont l’idiome bactrien est le meilleur type, — a deux dialectes connus : l’un ordinaire, l’autre dit des gâthas, ou montagnard. Le pays où le bactrien fut parlé se limite au nord par la Sogdiane, au nord-ouest par l’Hyrcanie, au sud par l’Arachosie. L’ignorance de la signification du mot zend permet d’adopter le qualificatif de bactrien pour désigner la langue de Zoroastre écrivant l’Avesta.

La remarque première, d’où naquit l’idée de l’origine commune du zend iranien et du sanscrit védique, ce fut que le mot arya, par lequel le peuple élu se désignait, était le même dans les deux langues. On doit cependant objecter qu’au point de vue historique, l’adoption du mot arya ne devint définitive, chez les Perses, qu’au temps des Sassanides, ces zélateurs fougueux de l’ancienne religion nationale.

Le zend et le sanscrit, rapprochés, ont de commun trois voyelles, un même mode de flexion, neuf consonnes explosibles, deux nasales, une vibrante, une sifflante-dentale, le v et l’y ; trois genres, trois nombres, huit cas, un verbe de deux voix, six temps et trois modes. Ces points de ressemblance devinrent les éléments d’une langue-mère désirée. Il y eut, ensuite, un autre travail consistant à prendre aux deux langues tous les mots de même nature, pour en faire comme le vocabulaire ingénieux de la langue primitive cherchée. Cette langue-mère, ainsi entrevue, devint la langue indo-européenne, de laquelle on fit dériver l’aryen ou indou, l’iranien ou persique, le pélasgique ou hellénique, l’italique, le slave, le lottique, le germanique et le celtique. C’est en comparant, en analysant les mots communs à la plupart ou à l’ensemble des nations aryennes, que les philologues reconstituèrent la vie d’un peuple encore inconnu des historiens.

L’existence d’une langue-mère de laquelle venaient toutes ou presque toutes les langues actuellement parlées depuis le Gange jusqu’à l’extrémité occidentale de l’Europe, et, comme conséquence, l’existence d’un peuple originel — les Aryas, — par qui cette langue première avait été parlée, furent deux actes de foi. Tout nous porte à croire, écrit Max Müller, que cette langue a été autrefois une langue vivante, parlée en Asie, par une petite tribu, et à l’origine par une petite famille vivant sous un seul toit, de même que la langue de Camoens, de Cervantès, de Voltaire et de Dante fut autrefois parlée par quelques paysans qui avaient bâti leurs cabanes sur les sept collines, prés du Tibre. Bopp eut le premier l’idée de démontrer l’identité qui existait souvent entre les mots des diverses langues indo-européennes. Schleicher et Chavée réalisèrent l’idée de Bopp. Les langues indo-européennes, a écrit Chavée, ne sont pour le linguiste que des variétés d’une langue unique et primordiale, parlée jadis au centre de l’Asie. Les précurseurs de Bopp furent Philippo Sassetti, qui fit, au seizième siècle, du sanscrit comparé ; Paulinus le Moine, qui donna au dix-huitième siècle une grammaire sanscrite ; les William Jones, les Colebrooke, les Carey et les Wilkins, qui préparèrent et rendirent possible l’œuvre véritablement fondamentale de Bopp. M. Fick, lui, a donné un dictionnaire de la langue-mère indo-européenne. M. Michel Bréal, après avoir constaté loyalement que la langue indo-européenne ne nous a été conservée directement par aucun document, qu’il n’y a aucune information directe à tirer des racines pour la question de l’origine du langage ; que l’erreur d’un tel procédé serait à peu prés la même que si l’on voulait voir dans les anciennes monnaies grecques, d’un art déjà si avancé, d’un goût exquis, le premier moyen d’échange inventé par les hommes, conclut philosophiquement : toutes les fois que l’homme, remontant un degré dans l’histoire de son passé, découvre une époque plus ancienne que ce qu’il avait connu jusque là, il est tenté de croire que cette fois il touche à ses origines.

Les langues parlées au nord de l’Iran, les langues dites touraniennes, ont des points de relation avec le zend et le sanscrit, et par conséquent avec les langues indo-européennes ; des noms de nombre, quelques prénoms, l’expression de certaines idées, comme la désignation de certains objets, établissent positivement ces relations. Il est évident qu’à l’origine, les populations irano-aryennes et finno-tatares, ou touraniennes, vécurent au voisinage les unes des autres et qu’elles durent s’emprunter des vocables nombreux. La langue dite touranienne, ou ouralo-altaïque, a englobé scientifiquement les idiomes samoyède, finnois, turc, mongol et tongouse. Cette unification, purement conventionnelle, n’a pas de caractère positif. Le qualificatif lui-même est mal choisi : Il répugne à la raison d’admettre que d’un patriarche nommé Tour serait issue cette race dont la langue aurait été la source unique d’un groupe linguistique important ; et la classification du groupe lui-même n’a pas pu résister à la saine critique des libres savants.

Cinq idiomes, ou familles, divisent, au point de vue linguistique, le groupe tatare : le yakout, le kirghiz, l’ouïgour, le nogaïque et le turc. L’ouïgour se divise en ouïgour proprement dit, très littéraire, en diagataïque et en turkoman. L’ouïgour est maintenant parlé au nord de la Perse. Cette classification raisonnée, sérieuse, exclut l’idée d’une communauté d’origine entre les langues ouralo-altaïques et les langues indo-européennes. Il restait à savoir lequel des idiomes indo-européens se rapprochait le plus de la langue-mère ; à se demander si l’un de ces idiomes ne serait pas la langue-mère elle-même. On voulut enfin déterminer le point géographique, où les premiers Aryas, parlant la première langue, avaient vécu.

Pictet, sans hésitation, plaçait la patrie de la langue commune indo-européenne sur le vaste plateau de l’Iran, dans cet immense quadrilatère qui s’étend de l’Indus au Tigre et à l’Euphrate, de l’Oxus et de l’Yaxartès au golfe Persique. Cette aire fut ramenée, peu à peu, à de plus raisonnables proportions. La linguistique formula scientifiquement cette opinion, que ceux des idiomes qui, dans leur ensemble, se rapprochent de la façon la plus fidèle du type indo-européen commun, sont ceux également qui se sont le moins éloignés des régions où ce type commun était parlé. Les deux langues qui pouvaient le mieux concourir étaient donc le sanscrit et le bactrien, à défaut du vieux perse. En conséquence, il fut admis que la langue indo-européenne-mère avait été asiatique ; ensuite, qu’elle avait été parlée en Bactriane, ou à l’est de la Bactriane. On la chercha, cette langue, en Afghanistan ; mais à mesure que les documents se classaient, l’idée première perdait de sa valeur ; si bien, qu’un jour vint où les Afghans furent accusés de ne posséder que des racines aryennes d’emprunt et de n’avoir, au fond, qu’un langage sémitique.

Pour ceux qui croient à l’existence d’une langue-mère indo-européenne- d’un peuple originel ayant parlé ce langage primitif, mais que la genèse biblique embarrasse, la Bactriane est le point de départ choisi. Là se serait concentrée, tout entière, la race japhétique ou indo-européenne, vers l’an 3000 avant jésus ; et la Bactriane devrait être considérée comme la plus ancienne demeure historique de la race à laquelle le monde européen appartiendrait. Cette hypothèse en vaut une autre. Mais ce n’est qu’une hypothèse.