LES SOURCES DE TACITE

 

PREMIÈRE PARTIE. — LES HISTOIRES.

CHAPITRE III. — LA SOURCE PRINCIPALE DE TACITE.

 

 

I

1. Entre les partisans de la communauté de source[1] l'accord cesse quand il s'agit de désigner cette source. Il n'y a pas lieu de s'arrêter longtemps à l'opinion de Hirzel[2], qui a cru la découvrir dans les Acta diurna [3]. Il faut qu'il se soit fait une idée absolument fausse de ce journal romain. A côté des évènements importants, y étaient relatés, dans le pêle-mêle et avec la prolixité d'une chronique, une foule de détails souvent insignifiants. Comment Tacite, Plutarque et Suétone, s'ils avaient travaillé surtout d'après un tel recueil, auraient-ils pu se rencontrer si fréquemment pour y faire le même choix et pour ranger les matériaux choisis dans le même ordre ? Ce qu'il serait encore plus difficile de concevoir, ce sont les jugements semblables, les accords textuels : les Acta diurna, composés au jour le jour, ne jugeaient pas les choses et les personnes comme pouvaient et devaient les juger l'historien et la postérité ; les Acta diurna, qui n'avaient rien d'un ouvrage littéraire, n'étaient pas rédigés avec cette préoccupation de bien dire, cette recherche de l'effet, que la comparaison de nos trois auteurs nous a permis de découvrir dans la source commune. Enfin, beaucoup de choses que nos trois auteurs ou deux d'entre eux rapportent de même n'étaient certainement pas dans les Acta diurna : par exemple, les manœuvres d'Othon depuis la proclamation jusqu'au meurtre de Galba. Il faudrait donc supposer pour Tacite, Plutarque et Suétone une seconde source commune, qui aurait joué un rôle tellement important que les Acta diurna ne mériteraient plus le nom de source principale ou devraient au moins le partager avec elle. Le rapport des trois auteurs est tel qu'on ne peut pas admettre qu'ils aient combiné, indépendamment l'un de l'autre, deux sources principales ; il est tel que leur unique source principale fut sûrement, non une collection de journaux, mais un ouvrage historique en règle. Des textes produits par Hirzel[4] il résulte que les Acta diurna étaient lus dans tout l'empire romain et que Tacite s'en est parfois servi, mais rien de plus[5].

2. Wiedemann[6] a vu qu'il fallait chercher la raison de la ressemblance dans l'emploi du même écrivain. Il pense que, pour le règne de Galba, Tacite a eu, comme source principale, Pline seul, tandis que Suétone et Plutarque ont combiné Pline et Cluvius ; et que, pour le règne d'Othon, les trois auteurs ont suivi Pline. Ce qui lui a fait adopter ce système compliqué, c'est d'abord que, dans le Galba, Plutarque a des détails, en plusieurs endroits, qui sont aussi dans Suétone et ne sont pas dans Tacite, et qu'entre Tacite et Plutarque il y a quelques petites vergences. Le premier fait prouve simplement que dans certains cas Plutarque et Suétone ont reproduit plus fidèlement que Tacite la source commune. Quant aux légères contradictions, elles s'expliquent le plus souvent par la négligence de Plutarque. Wiedemann trouve encore un indice d'une double source dans trois prétendues redites de Plutarque, qui n'en sont pas, ainsi que le montre Peter[7]. Il ne reste donc aucun motif d'adjoindre à Pline celui des deux historiens auquel appartient le rôle le plus considérable dans le système de Wiedemann, Cluvius Rufus. Nous allons bientôt voir qu'ainsi simplifiée cette théorie est celle de Nissen.

3. H. Peter[8], qui combat très bien les opinions de Hirzel et de Wiedemann, propose, comme unique source principale, Cluvius Rufus. Plutarque cite Cluvius (Othon, 3). De ce qu'il le cite sans le réfuter par un autre témoignage, il ne faut pas conclure que Cluvius est source secondaire, quoique d'ordinaire Plutarque ne cite pas sa source principale, si ce n'est pour la réfuter. Ici il a fait exception à la règle, parce qu'il s'agit d'un fait qui s'est passé en Espagne et que Cluvius était alors gouverneur d'Espagne. En nommant Cluvius, il a donc voulu montrer qu'il s'était renseigné à la meilleure source. Le fait en question, l'envoi de pièces officielles où Othon avait pris le surnom de Néron, est raconté aussi par Suétone (Othon, 7), mais avec moins de précision et avec une formule de citation indéterminée. Il l'a aussi trouvé dans Cluvius. Quant à Tacite, nous savons par son propre témoignage (Ann., XIII, 20, et XIV, 2) que, pour ses Annales, il s'est servi de Cluvius. Il est donc tout naturel de croire que Cluvius est la source commune. Son ouvrage historique allait au moins jusqu'à la mort de Vitellius : Tacite (II, 65) dit qu'il assistait comme témoin, avec Silius Italicus, aux négociations secrètes entre Flavius Sabinus et Vitellius. Ce détail indique évidemment que Cluvius est sa source pour le récit antérieur. Cluvius n'a guère pu écrire son ouvrage qu'après sa retraite de la vie publique, si mouvementée pendant les guerres civiles ; il ne l'a pas écrit avant les guerres civiles, puisque la citation de Plutarque (Othon, 3) prouve qu'il avait raconté le règne d'Othon.

Mommsen[9] adopte l'opinion de Peter et n'ajoute que peu de chose à ses arguments. Tous les récits, dit-il, qui concernent des événements de la vie de Cluvius portent d'une manière tellement manifeste l'empreinte de la personnalité, qu'ils doivent être regardés comme autant de témoignages originaux. La communication orale du secrétaire d'Othon, l'orateur Secundus, qui est dans Plutarque (Othon, 9) et dont la trace se retrouve dans Suétone (Othon, 9) et dans Tacite (II, 33), convient parfaitement à Cluvius. Car ce Secundus est sans doute le Julius Secundus de l'Institution oratoire et du Dialogue des orateurs[10]. En sa qualité de contemporain plus jeune et de confrère, il doit avoir été en relation avec Cluvius[11]. Enfin les indications que Tacite donne (II, 101) sur les prétextes dont sa source a voulu colorer la défection des officiers vitelliens conduisent très naturellement à penser que cette source est Cluvius : Scriptores temporum, qui, potiente rerum Flavia domo, monimenta belli hujusce composuerunt, curam pacis et amorem rei publicæ, corruptas in adulationem causas, tradidere.

Ces indications ne désignent pas plus nettement Cluvius que Pline, ou tout autre historien contemporain de la dynastie flavienne : l'altération de la vérité que Tacite reproche ici à l'écrivain ou aux écrivains qu'il a consultés, ce n'est pas, en effet, à leur personne et à leur caractère qu'il l'impute, mais bien plutôt à l'époque et au milieu : Scriptores temporum, qui, potiente rerum Flavia domo... Quant à la communication orale de Secundus, sans doute elle aurait pu être faite à Cluvius, mais elle a pu être faite aussi à Pline et à d'autres. Il est possible que Cluvius ait été en relation avec Secundus, mais rien ne le prouve. Des arguments de Mommsen un seul subsiste donc : le caractère personnel des passages relatifs à Cluvius. Dans l'argumentation de Peter, il y a également plus d'un point qui ne résiste pas au premier examen. De ce que Tacite nomme Cluvius comme l'un des deux témoins des négociations secrètes, a-t-on le droit de conclure que Cluvius est la source de Tacite ? Supposons que Cluvius n'ait jamais écrit d'ouvrage historique : Tacite l'aurait nommé tout de même, comme il nomme Silius Italicus, parce que ces deux personnages eurent l'honneur d'être pris pour confidents de toute cette importante et délicate affaire. Il est certain que Tacite s'est servi de Cluvius pour les Annales : cela ne prouve pas qu'il s'en soit servi pour les Histoires, ni surtout qu'il en ait fait sa source principale. La source principale, nous l'avons dit, a été la même pour toute la partie conservée des Histoires. Or il n'est pas sûr du tout que Cluvius ait raconté le règne de Vitellius, ou plutôt c'est le contraire qui est sûr, comme nous le verrons tout à l'heure. Cluvius assistait aux négociations secrètes que suivit de près la mort de Vitellius. Peter en conclut, sans autre preuve, que son ouvrage historique allait au moins jusqu'à la mort de Vitellius : c'est tirer du texte de Tacite ce qu'il ne contient pas. Ce texte prouve que Cluvius vivait encore, et rien de plus. Un seul argument de Peter mérite d'être discuté de plus près : la citation de Cluvius par Plutarque correspondant à une citation indéterminée dans Suétone.

Peter reconnaît lui-même que la forme de la citation ne vient pas à l'appui de sa théorie. Il s'efforce donc de présenter cette citation comme exceptionnelle : Plutarque a cité Cluvius, sa source principale, de la façon dont il cite d'ordinaire ses sources accessoires, pour bien faire apprécier au lecteur la sûreté du renseignement : la chose s'est passée en Espagne, Cluvius était gouverneur d'Espagne. Mais si telle avait été l'intention de Plutarque, n'aurait-il pas eu soin d'indiquer expressément ce détail essentiel que Cluvius était gouverneur d'Espagne ? Or il n'y a pas un mot dans tout le passage qui puisse nous faire deviner la qualité de Cluvius : Κλοβιος δ οφος ες βηραν φησ κομισθναι διπλματα, ος κπμπουσι τος γραμματηφρους, τ το Νρωνος θετν νομα προσγεγραμμνον χοντα τ το θωνος. Plutarque s'y serait donc pris très maladroitement et il aurait fallu à son lecteur une merveilleuse sagacité pour saisir son intention. Ce qui achève de détruire l'ingénieuse mais invraisemblable hypothèse de Peter, c'est la citation parallèle de Suétone. Arrivé au même endroit de son récit, Suétone aurait été pris du même scrupule que Plutarque ou d'un scrupule analogue ; il aurait cité sa source, non pas cependant pour en faire valoir l'autorité, puisque la citation est indéterminée, mais pour décliner la responsabilité du renseignement. Cette coïncidence serait par trop étrange. Le parallélisme des citations ne peut s'expliquer logiquement que d'une manière : Cluvius n'est ni source principale ni source secondaire ; il était cité dans la source commune ; Plutarque a transcrit la citation ; Suétone l'a reproduite sous une forme moins précise ; Tacite l'a complètement laissée de côté. Et pourquoi la source commune avait-elle jugé bon de citer Cluvius à cet endroit ? Elle avait obéi à un scrupule comme celui que Peter prête à Plutarque et qui serait bien invraisemblable de sa part, même si la citation de Suétone ne démontrait pas que la sienne remonte jusqu'à la source commune[12].

Quand Mommsen affirme que les passages relatifs à Cluvius ont un caractère personnel évident, il émet une opinion purement subjective, à laquelle on ne saurait se rallier, après avoir lu sans parti pris les passages en question. Ils sont tous dans Tacite : ni Plutarque ni Suétone ne parlent de Cluvius, qui joua dans les événements de l'année 69 un rôle très secondaire. D'abord, dans son tableau de la situation de l'empire au commencement de 69, Tacite constate (I, 8) que Cluvius gouvernait alors l'Espagne, et porte sur lui ce jugement : ... Cluvius Rufus, vir facundus et pacis artibus, bellis inexpertus. Ce n'est pas ici, certainement, que Mommsen a cru voir le caractère personnel dont il parle. — Plus loin (I, 76), Tacite raconte comment l'Espagne, province de Cluvius, se déclara pour Vitellius contre Othon : Idem (jurasse in Othonem) ex Hispania adlattun laudatusque per edictum Cluvius Rufus ; set statim cognitum est conversam ad Vitellium Hispaniam. Voilà un événement qui a son importance dans la carrière de Cluvius. Il est relaté sèchement, sans détails, sans un mot qui explique la brusque volte-face du gouverneur, sans la moindre tentative de justification. Ici encore nous cherchons vainement dans le texte de Tacite la marque de la personnalité de Cluvius. Il y a bien, quelques lianes plus bas, une explication de la conduite des provinces : Nusquam fides aut amor : metu ac necessitate hue illuc mutabantur, mais elle est générale. — Les affaires de Maurétanie, auxquelles Cluvius a été mêlé, sont racontées avec plus de détails (I, 58 sq.). Le procurateur Albinus est pour Othon et menace même l'Espagne, qui s'est déclarée pour Vitellius : Inde Cluvio Rufo metus, et decimam legionem propinquare litori ut transmissurus jussit ; præmissi centurions, qui Maurorum animos Viteliio conclurent. Ces officiers réussissent dans leur mission : Albinus, sa femme et ses amis périssent. Le récit est détaillé, mais la personne de Cluvius n'y tient pas plus de place et n'a pas plus de relief qu'il ne convient : c'est bien ainsi qu'un historien impartial, désintéressé dans l'affaire, devait la raconter. — Cluvius rejoint Vitellius à Lyon (II, 65) : Digressum a Lugduno Vitellium Cluvius Rufus adsequitur omisse Hispanis, lætitiana et gratulationem vultu ferens, animo anxius et petitum se criminationibus gnarus. Un affranchi de l'empereur, Hilarius, l'accuse d'avoir conspiré contre Vitellius. Auctoritas Cluvii prævaluit, ut puniri uitro libertum suum Vitellius juberet. Cluvius comitatui principis adjectus, non adempta Hispania, quam relit absens, exemplo L. Arrunti. Arruntium Tiberius Cæsar ob metum, Vitellius Cluvium nulla formidine retinebat. Encore un récit très détaillé, surtout en ce qui concerne l'accusation lancée par Hilarius contre Cluvius. Mais ce qui est très frappant, c'est que, par contre, il n'est pas dit un mot des moyens de défense de Cluvius. L'historien constate simplement qu'il eut le dessus. Voilà une particularité du récit qui ne dénote certes pas que l'accusé lui-même ait été la source de Tacite. Il ne me semble pas non plus que les termes dans lesquels est décrite l'attitude de Cluvius : lætitiam et gratulationem vultu ferens, animo anxius, laissent apercevoir Cluvius derrière Tacite. — Le passage relatif aux négociations secrètes entre Vitellius et Sabinus montre mieux que nul autre combien l'affirmation de Mommsen est dénuée de fondement : Postremo in æde Apollinis, ut fama fuit, pepigere ; verba vocesque duos testes habebant, Cluvium Rufum et Silium Italicum ; vultus procul viseptibus notabantur... (III, 65). Si vraiment Tacite avait eu pour source Cluvius, aurait-il pu hésiter le moins du monde sur le lieu de l'entrevue et s'en rapporter au bruit public, ut fama fuit ? Aurait-il parlé des spectateurs qui regardaient de loin Vitellius et Sabinus, alors que Cluvius, qui avait été tout près des deux personnages, n'en avait pas été réduit à deviner tant bien que mal leurs sentiments d'après leur physionomie, mais avait entendu toutes leurs paroles ? Enfin n'aurait-il donné aucun détail sur cette importante entrevue, d'autant plus intéressante qu'elle avait été plus mystérieuse ? Ainsi, non seulement ce passage ne confirme pas l'opinion de Mommsen, mais encore il prouve d'une façon certaine que Tacite n'a pas composé ce récit d'après un récit de Cluvius, et même quelque chose de plus, nous allons le voir tout à l'heure. — Il est encore question de Cluvius au chapitre 39 du livre IV : Mucien propose à Antonius le gouvernement de l'Espagne citérieure : discessu Cluvii Rufi vacuam[13]. C'est, on le voit, une simple mention. — Enfin, (IV, 43) Helvidius fait, dans une séance du sénat, l'éloge de Cluvius : A laude Cluvii Rufi orsus, qui perinde dives et eloquentia clarus, nulli umquam sub Nerone periculum facessisset. Rien de moins personnel que ce passage. — Aucun des endroits relatifs à Cluvius ne peut servir à prouver que Cluvius a joué le rôle de source principale. Excepté le récit des négociations secrètes, ils ne prouvent pas non plus le contraire. D'une part, ils n'ont point le caractère personnel que leur attribue Mommsen ; d'autre part, même si Tacite avait eu Cluvius pour source, il serait possible qu'il eût effacé complètement le caractère personnel du récit original.

Mais le récit des négociations vient à l'appui de l'argument que nous avons trouvé, en réfutant Peter, dans le parallélisme des citations de Plutarque et de Suétone. Voilà donc un événement du règne de Vitellius que Tacite n'a pas décrit d'après Cluvius ; en voici un autre, et des plus importants : la prise de Crémone par les Flaviens. Tacite (III, 27) raconte le commencement de l'assaut. La résistance des Vitelliens est énergique. Les Flaviens hésitent. Alors les chefs montrent aux soldats épuisés, insensibles aux vaines exhortations, Crémone, la proie. A qui revient la responsabilité de cette promesse de pillage ? Tacite ne résout pas la question (III, 28) : Hormine id ingenium, ut Messalla tradit, an potior auctor sit C. Plinius, qui Antonium incusat, haud facile discreverim. Du fait que Cluvius n'est pas nommé ici à côté de Pline et de Messalla, il faut conclure qu'il n'est pas la source de Tacite. Car, ou bien Cluvius était d'accord sur le nom du coupable avec l'un des deux autres, et alors Tacite l'aurait cité pour faire pencher la balance du côté de l'opinion représentée par deux auteurs contre un, et sortir par là de son indécision : c'est ainsi que dans les Annales (XIII, 20) il oppose à l'opinion de Fabius celle de Cluvius et de Pline[14]. — Ou bien Cluvius accusait un troisième personnage, et alors Tacite aurait mentionné son opinion, qui valait les deux autres : dans les Annales il fait autant de cas de Cluvius que de Pline (XIII, 90). — Ou bien il racontait le fait sans accuser en particulier aucun des chefs flaviens, comme Tacite à la fin du chapitre 27 : Incesserat cunctatio, ni duces fesso militi et velut inritas exhortationes abnuenti Cremonam monstrassent. Alors il aurait valu la peine de constater cette indécision de Cluvius, comme un nouveau motif de ne pas se prononcer entre Pline et Messalla. — Ou bien, dans le récit de alvins, il n'était pas du tout question de l'artifice criminel des généraux flaviens ; mais alors Tacite n'aurait pas donné le fait comme certain : de même qu'il mentionne le désaccord de Pline et de Messalla sur le nom du coupable, il aurait mentionné le silence de Cluvius sur le fait lui-même, qui ne pouvait être présenté comme absolument certain, si une des sources l'ignorait.— Ou bien enfin Cluvius hésitait, comme Tacite, entre Antonius et Hormus ; et alors Tacite aurait trouvé et noté dans cette conduite circonspecte d'un historien contemporain la justification de la sienne. — Donc Cluvius n'a été la source, ni principale ni secondaire, de Tacite pour les derniers temps du règne de Vitellius et pour la guerre entre Vitellius et Vespasien, pour le règne de Vitellius en un mot. Or nous avons établi[15] que pour toute la partie conservée des Histoires Tacite a eu la même source principale : il s'ensuit que Cluvius n'a pas non plus été la source principale pour les règnes de Galba et d'Othon.

4. On se demande pourquoi Tacite, qui estimait Cluvius et qui s'en est servi dans les Annales, ne l'a pas employé du tout dans les Histoires : car Cluvius n'a même pas joué le rôle de source secondaire pour les règnes de Galba et d'Othon. Tacite, avons-nous dit[16], eut pour cette partie des Histoires une source à peu près unique, et il serait bien étrange que, parlant à plusieurs reprises de Cluvius, racontant des faits qui touchent de près Cluvius, il n'eût pas profité, s'il s'en était servi dans une mesure quelconque, de l'une de ces occasions pour le citer et faire valoir ainsi la sûreté de ses informations. On ne peut pas expliquer la conduite de Tacite en disant qu'il ne connaissait pas encore ou qu'il n'appréciait pas à son juste mérite l'ouvrage historique de Cluvius, quand il écrivit les Histoires. Il appelle Cluvius vir facundus et pacis artibus (I, 8), eloquentia clarus (IV, 43). Il goûte donc son talent littéraire. De plus, Cluvius est mêlé, comme personnage politique, aux événements de 69. Il serait bien surprenant que Tacite, avant d'écrire les Histoires, n'eût pas examiné s'il pourrait tirer quelque parti de l'ouvrage historique de Cluvius. Cet examen l'aurait mis en mesure d'apprécier, avant les Annales, la valeur de l'historien. C'est en pleine connaissance de cause qu'il l'a laissé de côté. Mais pour quel motif ? Est-ce parce que Cluvius avait été mêlé aux événements politiques et que Tacite s'est défié de son impartialité ? Il ne s'est pas fié non plus à l'impartialité de sa source, quelle qu'elle soit, à qui il reproche de n'avoir pas flétri, comme elle le méritait, la trahison des officiers vitelliens (II, 101). Est-ce parce que Cluvius n'était pas un militaire (bonis inexpertus, I, 8), et que cette période révolutionnaire est très fertile en guerres ? Tacite, lui non plus, n'est pas un militaire et if raconte les événements militaires avec une incompétence et une négligence qui rendent bien invraisemblable un tel scrupule de sa part. Est-ce parce que Cluvius n'avait raconté qu'une très petite partie de l'époque (69 à 96) dont Tacite faisait son sujet, et que Tacite a préféré un guide qui le conduirait plus loin ? C'était là sans doute un motif de ne pas le prendre comme source principale ; mais il pouvait encore rendre des services comme source secondaire. La raison qui a déterminé Tacite était plus forte que toutes celles-là. Elle s'imposait avec une autorité en quelque sorte irrésistible, puisqu'elle a agi aussi sur des hommes très différents de Tacite : Suétone et Plutarque ; ceux-ci ont connu Cluvius, leurs citations parallèles le prouvent, mais elles prouvent qu'ils l'ont connu indirectement. Leur source, qui est celle de Tacite, n'est pas Cluvius.

Il est certain que l'ouvrage historique de Cluvius ne comprenait pas le règne de Vitellius. Nous avons vu tout à l'heure que Tacite n'a pas raconté d'après Cluvius les négociations secrètes entre Vitellius et Flavius Sabinus. Il n'a trouvé dans sa source que des indications vagues et sèches, que des assertions mal garanties (III, 65 : ut fama fuit). Lui qui sait et dit que Cluvius assistait à l'entrevue, s'en serait-il contenté, s'il y avait eu une relation plus sûre et plus complète de l'affaire, celle de Cluvius ? Cette relation n'existait donc point. Elle n'existait point, parce que l'ouvrage de Cluvius s'arrêtait plus tôt : car Cluvius, s'il était allé jusque-là, n'aurait pas manqué de donner les détails qu'il était à peu près seul à connaître et d'ajouter ainsi è l'intérêt de son livre. Et avant Tacite, la source elle-même de Tacite se serait renseignée sur ce point dans Cluvius, qu'elle connaissait comme historien et qu'elle citait, ainsi que le prouvent Plutarque (Othon, 3) et le passage parallèle de Suétone (Othon, 7). Cluvius n'avait pas raconté non plus la guerre des Vitelliens et des Flaviens : car, s'il l'avait racontée, Tacite l'aurait consulté pour sortir de l'indécision où le laissent les opinions divergentes de Pline et de Messalla (III, 28). D'ailleurs, puisqu'il est prouvé que Cluvius n'est pas allé jusqu'au bout du règne de Vitellius, il y a tout lieu de croire qu'il ne l'a pas entamé : il ne se serait arrêté en chemin que dans le cas d'absolue nécessité. Or ce cas ne s'est pas produit, à notre connaissance du moins. Après sa retraite d'Espagne, après la mort de Vitellius surtout, Cluvius a eu des loisirs, des loisirs assez longs ; car il n'est pas démontré le moins du monde qu'il soit mort au commencement de 70[17].

On comprend pourquoi Cluvius ne voulut pas, sous Vespasien, écrire l'histoire de Vitellius. Une anecdote racontée par Pline le Jeune (Ep., IX, 19) nous montre qu'il avait la plus haute idée du devoir qui s'impose à l'historien d'être véridique. C'est en invoquant ce devoir qu'il s'excusait de n'avoir pas approuvé toujours la conduite de Verginius : Scis, Vergini, quæ historiæ fides debeatur ; proinde si quid in historiis meis legis aliter ac velis, rogo ignoscas . Les citations de Cluvius par Tacite dans les Annales confirment l'excellente opinion que ce trait nous donne de lui. Mais, à dire franchement ce qu'il pensait de certains faits qui s'étaient produits pendant la lutte de Vitellius et de Vespasien, Cluvius risquait d'offenser gravement l'empereur et surtout son entourage. Ne voulant pas encourir le reproche de mensonge et d'adulation que Tacite adresse à sa source (II, 101), il se tut. A partir de quel moment ? Il est peu probable qu'il se soit assigné comme terme la mort d'Othon : cette mort ne marquait pas la fin d'une période, Cluvius avait assez vécu pour s'en rendre compte. Il n'y avait pas dans cette année 69 d'événement qui marquât la fin d'une période, excepté la mort de Vitellius. Cluvius, se conformant à la tradition des annalistes romains, avait dû songer tout naturellement à prendre pour terme la fin d'une année, la fin de l'année 68. Son ouvrage s'arrêtait exactement au point où finissent les Annales et où commencent les Histoires de Tacite. Cette conjecture a pour elle toutes les vraisemblances. Au premier abord, il semble qu'elle ait contre elle la citation de Plutarque (Othon, 3). Il s'agit là, en effet, d'une chose qui s'est passée sous le règne d'Othon : Cluvius a vu des pièces officielles où Othon prenait le surnom de Néron. Mais il est fort possible que Cluvius ait raconté ce fait après la mort de Néron, en le jugeant, en constatant qu'il fut regretté de la populace à tel point que plus tard, pour se concilier les sympathies de cette populace, un de ses successeurs, Othon, songea à se faire surnommer Néron. L'anecdote de Pline le Jeune ne nous empêche pas davantage de soutenir que l'ouvrage de Cluvius finissait avec l'année 68. A partir du 1er janvier 69, le rôle de Verginius est insignifiant. C'est sans doute à propos des événements de 68, la guerre contre Vindex, les offres des soldats qui voulaient élever leur général à l'empire, l'attitude de ce général, que Cluvius avait parlé de Verginius avec cette liberté dont il s'excusait. Peut-être avait-il, comme Tacite, mis en doute la sincérité du refus de Verginius : An imperare noluisset dubium (I, 8)[18].

5. Les arguments que la citation de Tacite (III, 28) nous a fournis tout à l'heure contre Cluvius valent également contre tout auteur autre que Pline et que Messalla[19]. La source principale est nécessairement Pline ou Messalla. Est-ce Messalla ? En 70, il n'était pas encore ætate senatoria[20], c'est-à-dire qu'il n'avait pas vingt-cinq ans. Il en avait donc au plus trente-cinq à la mort de Titus, en 81. Nous ignorons la date de sa mort. Mais s'il avait écrit un grand ouvrage historique, il ne pourrait guère l'avoir écrit que sous Vespasien ou Titus. D'une part, en effet, Tacite dit formellement que sa source ou ses sources sont contemporaines des Flaviens : Scriptores temporum, qui, potiente rerum Flavia domo... (II, 101). Si ce passage ne se rapporte pas à la source principale seule, il est évident que la source principale fait partie du groupe des historiens ainsi désignés. D'autre part, pendant la tyrannie de Domitien il était trop dangereux d'écrire l'histoire, surtout quand 9n avait les idées de Messalla, qui est, dans le Dialogue des Orateurs, le défenseur de la vieille époque républicaine. Donc, avant l'âge de trente-cinq ans, Messalla aurait composé un grand ouvrage historique. Cela n'est pas très vraisemblable : les orateurs romains qui, d'Auguste à Trajan, se sont illustrés dans l'histoire, ne s'y sont consacrés qu'assez tard : tels Servilius Nonianus, Cluvius Rufus, Tacite. Il ne faut pas invoquer, pour démontrer que Messalla ne fut pas historien, le silence de Quintilien, qui ne le cite point dans son énumération du livre X[21] : il ne cite pas non plus Cluvius et Pline. Tacite, qui était ou avait été l'ami de Messalla[22], qui le nomme plusieurs fois et en fait le plus brillant éloge dans les Histoires[23], ne lui donne pas non plus formellement le titre d'historien ; mais, si nous en étions réduits à ses indications, nous ne saurions pas davantage que Cluvius, dont il parle cependant à plusieurs reprises, avait composé un ouvrage historique. Pourtant, ce qui serait extraordinaire, ce serait que ni Quintilien, ni Tacite, ni Pline le Jeune, ni aucun autre témoin de l'antiquité n'eût mentionné cet ouvrage de Messalla. De ce silence général il semble bien résulter que l'écrit de Messalla dont s'est servi Tacite n'avait pas l'importance d'un ouvrage historique en règle et n'a pu, par conséquent, lui servir de source principale. En outre, Messalla, qui servait comme tribun dans l'armée des Flaviens pendant la campagne contre les Vitelliens (Tac., III, 9, 11 et 18), avait assisté au siège de Crémone. Or Tacite, dans le passage oh il le nomme concurremment avec Pline, contrebalance son autorité par celle de Pline, qui, pourtant, ne racontait pas en témoin oculaire. Puisque cette qualité de témoin oculaire ne suffit pas pour donner à Messalla la prépondérance sur Pline, c'est que Pline a d'ailleurs des titres sérieux à la confiance de Tacite, c'est qu'il est l'auteur préféré et constamment suivi. Et non seulement Messalla n'est pas la source principale pour la partie conservée des Histoires, mais il n'est même pas la source principale pour la campagne des Flaviens contre les Vitelliens ; c'est un point sur lequel nous insisterons, quand nous reparlerons de Messalla à propos des sources secondaires de Tacite, et nous exposerons alors en détail le peu que l'on sait de lui[24].

 

II

1. Messalla ainsi écarté, il reste Pline l'Ancien, qui est, non pas vraisemblablement, mais nécessairement, la source principale cherchée. Voyons d'abord tout ce qu'il est aujourd'hui possible de savoir sur son grand ouvrage historique perdu. Cette étude achevée, nous serons en mesure de constater que Pline l'Ancien remplit, en effet, et remplit à merveille, toutes les conditions requises pour être la source commune de Tacite, de Suétone et de Plutarque ; et que, par conséquent, même si la nécessité dont nous parlons n'existait pas, il serait encore logique de songer à lui en l'absence de tout témoignage qui nous fasse connaître, ou simplement soupçonner, qu'un autre historien les eût également remplies. Ce sera là, non pas la preuve, qui n'est plus à faire, mais en quelque sorte la vérification de la preuve.

Pline le Jeune, dans sa réponse à Capiton, qui lui a conseillé d'écrire un ouvrage historique (Ep., V, 8), constate que son oncle lui a donné l'exemple : Avunculus meus idemque per adoptionem pater historias, et quidem religiosissime, scripsit. Dans une autre lettre (III, 5), où il énumère les ouvrages de son oncle, il donne le titre exact de ces Histoires : A fine Aufidii Bassi triginta unus. Enfin, Pline l'Ancien lui-même, dans la préface de son Histoire naturelle, qu'il dédie à Titus en 77, s'exprime ainsi (20) : Vos quidem omnes, patrem, te fratremque, diximus opere justo, temporum nostrorum historiam orsi a fine Aufidii Bassi. Ubi sit ea quæres ? Jam pridem per sets sancitum et alioqui statutum erat heredi mandare, ne quid ambitioni dedisse vita judicaretur. Proinde occupantibus locum faveo ; ego vero et posteris, quos scio nobiscum decertaturas, sicut ipsi fecimus cum prioribus. Ce que ces trois textes, d'ailleurs précieux, ne nous apprennent pas, c'est le point exact où commençait et celui où s'arrêtait le récit historique de Pline.

Nous savons qu'il remontait au moins jusqu'au commencement du règne de Néron. Dans l'Histoire naturelle, Pline se cite deux fois lui-même pour cette époque (II, 199) : Anno Neronis principis supremo, sicut in rebus ejus exposnimus ; (II, 232) : Neronis principis supremis, sicut in rebus ejus retulimus. Il est cité deux fois par Tacite dans les Annales, au chapitre 53 du livre XV, pour un événement de l'année 65, et au chapitre 20 du livre XIII, pour un événement de l'année 55, deuxième année du règne de Néron. La citation des Histoires (III, 28) se rapporte au siège de Crémone en 69. Puisque, d'après son propre témoignage, Pline parlait de Titus et de Domitien, son récit allait au moins aussi loin que la partie conservée des Histoires. Mais il nous importe de préciser davantage : d'une part nous voulons savoir, si cela est possible, jusqu'à quel moment Tacite avait eu ce guide à sa disposition ; d'autre part, comme nous retrouverons Pline parmi les sources des Annales, nous devons rechercher à partir de quel moment il a pu jouer ce rôle.

La deuxième question revient à celle-ci : où s'arrêtait l'ouvrage d'Aufidius Bassus, dont Pline s'était fait le continuateur ? Il allait tout au plus jusqu'à l'avènement de Néron ; mais allait-il jusque-là ? Nipperdey[25] et Clason[26] croient que oui. — Aufidius Bassus a survécu plusieurs années à Claude. Il vivait encore quand Sénèque le Philosophe écrivit la trentième lettre à Lucilius : Bassum Aufidium, virum optimum, vidi quassum, ætati obluctantem... Bassus tamen noster alacer animo est. Or les lettres à Lucilius furent écrites par Sénèque dans les dernières années de sa vie, peu avant 65. N'est-il pas naturel d'admettre que Bassus continua son histoire jusqu'à la limite marquée par le nouveau règne ? Pline, qui se cite deux fois dans son Histoire naturelle à propos de Néron, ne se cite jamais à propos de Claude, quoiqu'il parle souvent de ce prince. Les citations de Tacite ne remontent pas non plus au delà de Néron. On pourrait objecter que l'ouvrage de Bassus est déjà cité par Sénèque le Rhéteur (Suas., VI, 18 et 23). Or Sénèque le Rhéteur survécut à Tibère, puisque Suétone (Tib., 73) mentionne sa version sur la mort de cet empereur. Mais à l'avènement de Caligula il avait quatre-vingt-dix ans. Il a dû mourir bientôt après. L'ouvrage d'Aufidius Bassus, connu et cité par Sénèque le Rhéteur, ne comprenait pas le règne de Caligula. C'est vrai ; mais l'ouvrage d'Aufidius Bassus était-il achevé ? Ne l'a-t-il point publié par parties, comme Tacite ses Histoires ? La citation en question se rapporte à la mort de Cicéron : tout ce que l'on peut légitimement en conclure, c'est que Bassus avait dépassé ce point du vivant de Sénèque le Rhéteur. Les citations de Pline par Suétone (Caligula, 8) et par Tacite (Ann., I, 69) ne prouvent rien contre l'opinion de Nipperdey et de Clason : elles sont tirées des Libri bellorum Germaniæ[27], et non de l'ouvrage qui était la continuation d'Aufidius.

Cependant Nipperdey a un scrupule. C'est seulement, dit-il, à partir de 51, trois ans avant l'avènement de Néron, que Tacite se met à rapporter des prodiges ou présages. Il est vrai que la grande lacune qui sépare du XIe le VIe livre des Annales ne nous permet point pour cette partie une affirmation catégorique ; mais il n'y a pas de prodiges dans les six premiers livres. Il y en a au contraire dans les Histoires et dans les livres des Annales (XIII-XV)[28] qui correspondent au règne de Néron, c'est-à-dire là oh nous savons que Tacite s'est servi de Pline, qui avait, l'Histoire naturelle nous le montre, le goût et la curiosité des prodiges. N'est-ce pas la preuve que les Histoires de Pline commençaient au plus tard en 51 ? Si jusque-là Tacite ne rapporte pas de prodiges, c'est qu'il n'en trouve pas dans l'écrivain ou les écrivains qu'il suit, et qu'il dédaigne de les rechercher dans les sources premières comme les Acta diurne. En somme, l'ouvrage de Pline comprenait sans doute une partie du règne de Claude et commençait peut-être après la mort de Messaline, en 48. — Je ne crois pas que le scrupule de Nipperdey doive être pris en considération. Parmi les historiens romains, Pline n'était assurément pas le seul qui se plût à rapporter des prodiges et des présages. Les mentions de faits de cette espèce sont très nombreuses, par exemple, dans Tite Live. Il serait donc assez téméraire d'attribuer à l'influence de Pline la différence qu'il pourrait y avoir, sous ce rapport, entre les premiers et les derniers livres des Annales : qui nous dit que Cluvius Rufus, autre source de Tacite pour les règnes de Néron et peut-être aussi de Claude, n'avait pas ce même goût ? D'ailleurs, la différence en question existe-t-elle réellement ? Dans le livre II des Annales, il y a trois mentions d'événements merveilleux : au chapitre 14, le songe de Germanicus avant la bataille d'Idisiavisa ; au chapitre 17, le présage des aigles pendant la même bataille ; au chapitre 54, la prédiction de l'oracle d'Apollon Clarien à Germanicus. On pourrait, à la rigueur, soutenir que les deux premières mentions sont encore dues à l'influence de Pline, auteur d'une Histoire des guerres de Germanie ; mais la troisième ? Et celle du prodige de l'Euphrate, au chapitre 37 du livre VI ? Quant à la partie perdue des Annales, puisque nous trouvons une mention de prodige au livre VI et deux au livre XI (11 et 21), avons-nous seulement le droit de conjecturer qu'elle n'en contenait aucune[29] ?

Il y a pourtant une raison sérieuse de croire que l'ouvrage d'Aufidius dont Pline se fit le continuateur ne finissait pas exactement avec le règne de Claude, mais s'arrêtait quelque part dans ce règne : c'est le titre même que Pline donne à son ouvrage : A fine Aufidii Bassi. Un pareil titre ne se concevrait guère si Pline avait commencé son récit à partir d'un nouveau règne ou même d'un événement considérable quelconque. N'aurait-il pas adopté dans ce cas un titre analogue à celui des Annales de Tacite : Ab excessu divi Augusti, ou de l'histoire romaine de Tite-Live : Ab urbe condita ? Aufidius s'était donc arrêté, soit, volontairement et en véritable annaliste, à la fin d'une année, soit, interrompu par la maladie ou la mort, à un événement quelconque. Reconnaissons qu'il est impossible de préciser davantage. Tout au plus peut-on ajouter que l'absence de toute citation des Histoires de Pline antérieure au règne de Néron donne à penser que son récit ne commençait pas longtemps avant l'avènement de Néron[30].

Cette absence et le fait qu'Aufidius survécut plusieurs années à Claude ne permettent pas d'avancer le terme d'Aufidius, avec Christensen[31], jusqu'à la mort de Tibère, ou, avec Detlefsen[32], jusqu'à la mort de Caligula. D'ailleurs, les raisons de Detlefsen ne sont pas solides. Pline, dit-il, définit son ouvrage une histoire contemporaine, temporum nostrorum historiam. Or, à la mort de Caligula, en 41, il avait déjà dix-huit ans. Tacite, dont les Histoires, par opposition aux Annales, sont aussi un récit d'histoire contemporaine, avait à peine le même âge au 1er janvier 69, son point de départ. Quand Néron monta sur le trône, Pline l'Ancien avait plus de trente ans : c'eut été faire commencer un peu tard l'histoire de son temps[33]. Detlefsen oublie que Pline n'a pas eu à déterminer le début de son récit en se plaçant à ce point de vue, mais qu'il a repris l'exposition là où l'avait laissée Basana. Il ne s'est pas proposé d'écrire toute l'histoire de son temps, mais l'histoire de son temps à partir de la fin de Bassus : temporum nostrorum historiam orsi a fine Aufidii Bassi. Il serait d'autant plus surprenant qu'Aufidius, ayant survécu plusieurs années à Claude, n'eût pas entamé ce règne relativement long, que l'usage était, au Ier siècle, de conduire le récit historique aussi près que possible du présent. A plus forte raison peut-on faire la même objection à Christensen, qui assigne comme terme à l'ouvrage de Bassus la mort de Tibère, sans produire aucun argument de quelque valeur. Il s'appuie par exemple, sur le passage de Suétone (Caligula, 8) où Pline est cité à propos du lieu de naissance de Caïus. Mais il reconnaît lui-même que la citation peut se rapporter à l'autre ouvrage historique de Pline, les Libri bellorum Germaniæ. Cela est certain : le lieu nommé par Pline est une localité de Germanie, un village du pays des Trévires. Enfin, à ceux qui font commencer les Histoires de Pline exactement avec le règne de Caligula ou de Claude, on peut reprocher de ne pas tenir compte des termes frappants du titre : A fine Aufidii Bassi, sur lesquels nous appelions tout à l'heure l'attention.

Le point initial du récit de Pline était donc quelque part dans le règne de Claude et, probablement, dans les dernières années de ce règne. Le point final était dans le règne de Vespasien, dans les premières années du règne[34]. En 77, quand Pline dédie l'Histoire naturelle à Titus[35], il ne travaille plus à sa continuation de Bassus ; la façon dont il parle de cet ouvrage le démontre : Vos quidem omnes, patrem, te fratremque, diximus opere justo. Pourrait-il employer ce parfait, s'il était encore en train d'écrire le récit du règne de Vespasien ? Il dirait alors je raconte, et non pas j'ai raconté les actions de ton père, les tiennes et celles de ton frère[36]. Mais y a-t-il longtemps qu'il n'y travaille plus ? Dans la liste que Pline le Jeune nous a laissée (Ep., III, 5) des ouvrages de son oncle, c'est l'ordre chronologique qui est suivi : Fungar indicis partibus atque etiam quo sint ordine scripti (libri) notum tibi faciam. La continuation de Bassus est placée dans cette liste entre les huit livres Dubii sermonis, composés pendant les dernières années de Néron, et l'Histoire naturelle. Celle-ci, que Pline présente à Titus en 77, même en supposant qu'elle soit encore inachevée et en tenant compte de la puissance de travail du grand compilateur, a dû occuper tous ses loisirs pendant de longs mois. En 77 il y a donc assez longtemps qu'il ne travaille plus aux Histoires. Il n'y a plus travaillé après 77 : car jusqu'à sa mort (août 79) il a retouché et complété l'Histoire naturelle[37]. L'idée aurait pu lui venir, après la mort de Vespasien (23 juin 79), de pousser le récit jusqu'à la fin de son règne ; mais il ne survécut que deux mois à cet empereur. Remarquons aussi que, dans sa liste chronologique, Pline le Jeune place A fine Aufidii Bassi avant l'Histoire naturelle ; nouvelle raison de croire qu'à partir du moment où il s'est mis à rédiger ce dernier ouvrage, et surtout à partir de 77, date de la publication, Pline l'Ancien ne s'est plus occupé du premier. De tout cela il résulte que son récit historique ne s'avançait pas très loin dans le règne de Vespasien. Il dépassait cependant la mort de Vitellius, puisque Pline dit à Titus : Vos quidem, omnes patrem, te fratremque, diximus. La proclamation de Vespasien, son séjour à Alexandrie, les victoires remportées par ses lieutenants sur ceux de Vitellius justifieraient à la rigueur le premier terme de l'énumération ; les dangers courus par Domitien dans la prise et l'incendie du Capitole, le troisième ; et tout cela s'est passé avant la mort de Vitellius. Mais le second terme ne se conçoit que si Pline a raconté les exploits de Titus en Judée et la prise de Jérusalem, c'est-à-dire les événements de 70. L'ouvrage s'arrêtait sans doute à l'année 71, où Titus, de retour à Rome, fut associé de fait à l'empire. Pline ne pouvait guère songer à pousser plus loin : il avait raconté l'établissement de la dynastie flavienne ; il ne savait pas s'il survivrait au premier Flavien et verrait son règne comme un tout complet.

2. Après toute cette discussion sur les limites de l'ouvrage, la date de la composition n'est pas douteuse. Il fut peut-être commencé dès l'année 69 ou même dès la fin de 68, aussitôt après la mort de Néron, Pline étant resté à l'écart des événements politiques qui remplirent la célèbre année des quatre empereurs ; il fut continué et achevé pendant les premières années du règne de Vespasien. L'auteur ne le publia pas lui-même. Il chargea son héritier, Pline le Jeune, de ce soin : Jam pridem per acta sancitum et alioqui statutum erat heredi mandare, ne quid ambitioni dedisse vita judicaretur. La publication n'eut donc lieu qu'après 79, nous ignorons à quelle date au juste. Mais il y a tout lieu de supposer que Pline le Jeune s'acquitta le plus promptement possible de ce pieux devoir. L'ouvrage était depuis longtemps prêt à paraître ; il n'y avait pas à le retoucher et il ne fut pas retouché, quoi qu'en pense Nissen[38] : Pline le Jeune, dont la modestie n'est pas la qualité dominante et qui ne néglige aucune occasion de faire valoir ses mérites, ne dit pas un mot dans ses lettres d'un pareil travail. If ne fut pas autre chose qu'un éditeur.

3. Nous n'avons pas de peine à croire Pline le Jeune quand il affirme[39] que son oncle avait écrit l'histoire religiosissime. Il s'était certainement informé avec une conscience scrupuleuse et une curiosité infatigable, lui que la passion de la recherche possédait, qui consacrait à l'étude tous ses moments de loisir, qui regardait comme perdu tout le temps qu'il consacrait à autre chose, qui partout, en voyage, dans le bain, lisait ou écoutait une lecture, prenant des notes et faisant des extraits[40]. Le seul des nombreux ouvrages de ce prodigieux travailleur qui nous soit parvenu, l'Histoire naturelle, nous permet de deviner quel riche trésor de renseignements nous avons perdu en perdant ses Histoires. Les moyens d'information ne lui manquèrent pas. D'abord, il vivait dans l'intimité de personnages qui avaient pris une part considérable aux événements de l'époque, comme Verginius, Vespasien et Titus : il dut faire son profit de leurs récits et de leurs confidences. Puis, la collection des documents officiels ou publics, acta diurna, acta senatus, était à sa disposition. Enfin, il lut tout ce que les contemporains avaient écrit sur son sujet, en particulier les mémoires de Corbulon sur ses exploits en Asie et ceux de Vetus sur son gouvernement de la Germanie[41].

Quant à Pline lui-même, né en 23, puisqu'il est mort en 79 à cinquante-six ans (Pl. le J., Ep., III, 5, 7, et VI, 16), il avait une trentaine d'années à l'époque où commençait son récit. Son rôle personnel avait été sans importance. Après avoir servi en Germanie (Pl. le J., Ep., 5,4)[42], il était de retour à Rome en 52 au plus tard (Hist. nat., XXXIII, 3, 63)[43]. Mais y resta-t-il longtemps ? Nous allons le trouver en 70 investi de fonctions qui supposent une carrière équestre déjà avancée. Il a donc exercé quelques charges sous le règne de Néron, des procurations parmi lesquelles sans doute une de celles d'Espagne, dont parle son neveu (Ep., III, 5, 17). En sorte qu'il n'a pas pu suivre, d'une façon continue, en témoin oculaire, les événements qui se passaient alors à Rome. Une inscription d'Arados[44], habilement restituée et savamment commentée par Mommsen, nous apprend qu'il a été άντεπίτροπος Τιβερίου Ίουλίου Άλεξάνδρου έπάρχου τοΰ Ίουδαΐκοΰ σπρατοΰ, c'est-à-dire adjoint au chef d'état-major général. Il n'a pas eu cette situation avant 70, car en 69 Tibérius Alexander est encore préfet d'Égypte (Tac., Hist., I, 11 ; II, 74 et 79) et n'a pu prendre les nouvelles fonctions qui lui sont attribuées dans le texte épigraphique qu'au début de 70, à l'entrée de Titus en campagne (Hist., V, 1). Pline a donc assisté au siège de Jérusalem, l'un des plus importants parmi les événements qu'il devait bientôt après raconter. C'est évidemment à ce siège qu'il fait allusion, quand il rappelle à Titus (Hist. nat., préf., 3) qu'ils ont mené ensemble la vie des camps, et non, comme on le croyait autrefois, à ses campagnes de Germanie, pays où Titus a servi lui aussi (Suét., Tit., 4), mais quelques années après Pline, puisqu'il est né seulement en 41. De ce que Pline occupe en 70 le poste important dont nous avons parlé, il y a tout lieu de conclure qu'il était en Orient depuis quelque temps déjà et que le nouvel empereur ou son fils avaient eu ainsi l'occasion d'apprécier ses capacités. Il aurait donc passé loin de Rome l'année des quatre empereurs. Y revint-il avec Titus vainqueur ? Nous l'ignorons. Mais, ayant exercé encore, d'après la même inscription d'Arados, les fonctions de procurateur de Syrie et celles de préfet de la 22e légion en Égypte, il n'a pas pu y séjourner très longtemps. C'est peut-être en Orient, dans les loisirs de ces deux charges, que fut composée la continuation d'Aufidius Bassus.

Y avait-il déjà, quand il se mit à continuer Aufidius Bassus, quelque ouvrage historique en règle qui pût lui servir de source principale pour la première partie de son récit et lui épargner ce travail de l'inquisitio, de la préparation des matériaux, dont parle Pline le Jeune ? En un mot, se trouva-t-il dans la même situation que Tacite écrivant les Histoires ? II y a tout lieu de croire que non : il s'était écoulé trop peu de temps depuis la mort de Néron. Des deux historiens que Tacite nomme avec Pline pour le règne de Néron, Fabius Rusticus n'a sûrement pas publié son ouvrage avant l'époque où Pline se mit à écrire le sien[45] ; Cluvius Rufus a publié le sien avant l'apparition de celui de Pline[46] : c'est même sans doute à lui que Pline fait allusion quand il dit : Occupantibus locum faveo[47] ; mais les deux ouvrages sont contemporains par la date de la composition : ils ont été préparés et écrits pendant les premières années de Vespasien. Pline a donc pu consulter Cluvius, mais il n'a pu le prendre pour source principale. Nous ne connaissons pas d'autre historien du règne de Néron qui ait écrit avant Pline ou en même temps que lui. Servilius Nonianus, mort en 59, n'avait certainement pas entamé le règne de Néron ; il n'est même pas sûr qu'il ait raconté celui de Claude[48]. En admettant qu'il l'ait raconté et que Pline ait commencé son récit quelque part dans les dernières années de ce règne, la partie commune aux deux ouvrages était insignifiante[49]. Tout le sujet ou presque tout le sujet était neuf. Le travail de préparation des matériaux était à faire. Pour un curieux et un laborieux comme Pline, il n'y avait pas à cela le moindre inconvénient : on peut même dire que cette circonstance surtout lui suggéra l'idée de continuer Aufidius Bassus.

Mais il est permis de se demander si, dans la recherche et le choix de ses matériaux, Pline avait apporté autant d'intelligence et de sens critique que d'ardeur au travail et d'exactitude. Les matériaux de son Histoire naturelle sont de valeur très inégale : il a compilé avec abondance, il n'a pas toujours choisi en pleine connaissance de cause. Il a fait des lectures colossales, mais il ne les a pas classées et digérées. Son érudition est très vaste, sa capacité scientifique médiocre[50]. Il est vrai que dans la continuation de Bassus il s'agissait, non de science, mais d'événements politiques et militaires. Or Pline était un soldat et un administrateur : il avait occupé dans l'armée des grades et des situations importants ; Vespasien en avait fait son collaborateur[51]. Cependant il ne fut jamais qu'un subalterne. Sa compétence professionnelle d'excellent militaire, d'administrateur irréprochable, n'implique pas nécessairement une grande finesse et une grande élévation d'esprit. Deux passages des Annales de Tacite viennent fortifier l'impression produite par l'Histoire naturelle, et nous portent à croire que les Histoires de Pline ne brillaient pas, elles non plus, par des qualités de cet ordre. Pline avait raconté que, suivant le plan arrêté par les conjurés, aussitôt après le meurtre de Néron, Pison devait se rendre au camp des prétoriens accompagné d'Antonia, fille de Claude. Tacite rapporte ce détail et ajoute (XV, 53) : Nobis quoquo modo traditum non occultare in animo fuit, quamvis absurdum videretur aut inanem ad spem Antoniam nomen et periculum commodavisse, aut Pisonem notum amore uxoris alii matrimonio se obstrinxisse. Il reproche donc à Pline d'avoir accepté une version invraisemblable. Et cependant il n'ose pas la condamner sans rémission, subitement repris par un scrupule de pessimiste : Nisi si cupido dominandi cunctis adfectibus flagrantior est. Sachant d'un côté, par l'Histoire naturelle, à quel point Pline aime les détails, de l'autre, par les citations de Tacite[52], qu'il a servi de source à celui-ci pour les derniers livres des Annales, nous n'hésiterons pas à voir dans le passage suivant une autre critique à l'adresse de Pline, quoique Pline n'y soit pas nommé (XIII, 31) : Nerone iterum, L. Pisone consulibus pauca memoria digna evenere, nisi cui libeat laudandis fundamentis et trabibus, quis molem arophitheatri apud campum Martis Cæsar extruxerat, volumina implere, cum ex dignitate populi Romani repertum sit res inlustres annalibus, talia diurnis urbis actis mandare[53]. Tacite reproche donc à Pline, et d'un ton assez impertinent, de s'être jeté dans une longue description peu digne d'un véritable historien. Dédaigneux à l'excès du détail, il était porté à exagérer ce défaut de Pline. Mais il est très croyable aussi que l'ouvrage de Pline valait par l'abondance des détails plus que par les vues d'ensemble, et qu'il avait traité l'histoire en érudit plutôt qu'en philosophe.

Même si l'on n'admet pas que Pline est la source principale des Histoires de Tacite, on est forcé de reconnaître qu'il est parmi les écrivains visés dans ce passage déjà plus d'une fois cité (II, 101) : Scriptores temporum, qui, potiente rerum Flavia domo, monimenta belli hujusce composuerunt, curam pacis et amorem reipublicæ, corruptas in adulationem causas, tradidere. Ainsi, d'après Tacite, en cherchant des motifs honorables à la trahison des officiers vitelliens, Pline s'est rendu coupable d'adulation, et nous trouvons que Tacite a raison. Quand l'historien mettait en avant l'amour de la république et le désir de la paix, il savait fort bien qu'il altérait la vérité, que les traîtres furent guidés par des mobiles beaucoup moins nobles et désintéressés. Mais, écrivant sous Vespasien, ses amitiés, ses relations, sa situation et celle du plus connu de tous ces traîtres, Cécina, ne lui permettaient guère d'être impartial. En dehors même de ces ménagements à l'égard des puissants du jour, imposés par les circonstances, ses convictions fia-viennes, sincères et respectables d'ailleurs, durent l'égarer plus d'une fois. Eût-il fermement voulu être impartial, qu'il se serait involontairement laissé aller à la partialité : il racontait beaucoup trop tôt la révolution qui porta au pouvoir la dynastie flavienne. Il ne faudrait pas regarder comme une garantie d'impartialité le fait que Pline a retardé jusqu'après sa mort la publication de son ouvrage. D'abord, lui-même ne dit pas qu'il ait pris ce parti pour avoir son franc parler et se mettre à l'abri des ressentiments que sa liberté aurait pu lui attirer. Il dit seulement qu'ayant parlé dans son livre de Vespasien, de Titus et de Domitien, il ne le publiera pas lui-même pour ne pas avoir l'air de faire sa cour à la famille impériale, la cour d'un vivant, une cour intéressée : Ne quid ambitioni dedisse vita judicaretur. Ensuite, qui charge-t-il de la publication ? Son neveu et fils adoptif, Pline le Jeune. A quel moment cette publication aura-t-elle lieu ? Aussitôt après la mort de l'auteur, puisque l'ouvrage est prêt, et, selon toute apparence, sous le règne d'un Flavien. C'est-à-dire que, si Pline avait été pleinement impartial, il aurait exposé son éditeur aux inimitiés redoutées pour lui-même. Il avait donc, moitié par conviction et moitié par nécessité, flatté les Flaviens et leurs amis aux dépens de leurs adversaires, et surtout sans doute de Vitellius[54]. N'avait-il pas eu, par contre, une tendance à noircir Néron ? Puisqu'il figure certainement parmi les sources de Tacite pour le règne de Néron[55], il est naturel que nous lui appliquions cette appréciation générale de Tacite (Ann., I, 1) : Tiberii Gaique et Claudii ac Neronis res, florentibus ipsis. obmetum falsæ, postquam occiderant, recentibus odiis compositæ sunt. Cette autre désignation générale de Tacite (Hist., I, 1) lui convient aussi, et doublement, s'il a flatté les Flaviens et noirci Néron : Postquam bellatum apud Actium... veritas pluribus modis infracta, primum... mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantes : ita neutris cura posteritatis inter infensos vel obnoxios.

4. Si, au point de vue de la forme, il faut juger des Histoires de Pline par son Histoire naturelle, ce devait être une compilation très riche plutôt qu'une composition très artistique. L'abondance excessive des détails embarrassait la marche de l'historien et obscurcissait son exposition. Pourtant ce défaut de l'ordonnance était sans doute moins sensible dans le premier ouvrage, où l'ordre chronologique guidait pour ainsi dire pas à pas l'annaliste, que dans le second, où le savant avait à trouver un plan systématique. La différence entre le style des deux ouvrages ne pouvait pas être bien sensible : ils furent écrits l'un à la suite de l'autre. Peut-être les Histoires étaient-elles plus soignées, moins inégales, parce que la matière, moins aride, se prêtait mieux aux ornements littéraires : Levioris operæ hos tibi dedicavi libellos, dit Pline à Titus, en lui présentant l'Histoire naturelle, nam nec ingenii sunt capaces... neque admittunt excessus aut orationes sermonesve aut casus mirabiles vel eventus varios, jucunda dictu aut legentibus blanda. Sterilis materia, rerum natura, hoc est vita, narratur, et hæc sordidissima sui parte, ut plurimarum rerum aut rusticis vocabulis ant externis, immo barbaris... Præterea iter est non trita auctoribus via nec qua peregrinari animus expetat. Les Histoires devaient être écrites comme les parties les plus travaillées de l'Histoire naturelle, la préface et les introductions des différents livres. Or, ce qui frappe dans ces morceaux, c'est la préoccupation de briller et de plaire, qui se manifeste par la fréquence des pensées à effet, des tournures recherchées, des expressions bizarres à force de vouloir être neuves et variées. L'auteur vise aussi à la force et à la concision ; il y atteint assez souvent, mais souvent aussi il dépasse le but et tombe dans l'emphase ou dans l'obscurité : L'écrivain vaut à peine mieux que le savant, et il suit, sans originalité, la mode du Ier siècle[56].

5. Les Histoires de Pline ne sont plus citées après Tacite. Elles ont du tomber promptement dans l'oubli. Deus raisons, semble-t-il, expliqueraient leur sort. L'ouvrage, commençant sous Claude, en pleine dynastie julienne, et finissant sous Vespasien, en pleine dynastie flavienne, ne constituait pas un tout nettement délimité, n'embrassait pas une période complète de l'histoire romaine ; il n'était qu'une continuation. Puis, Pline ; par malheur pour lui, fut suivi de près par Tacite, qui refit son ouvre et eut une double supériorité : d'abord, les Annales et les Histoires formaient un ensemble solide et net ; la mort d'Auguste et celle de Domitien limitaient une véritable période ; le double chef-d'œuvre ne commençait pas et ne finissait pas à un événement quelconque. De plus, le génie d'écrivain qui manquait à Pline, Tacite le possédait : ce fut lui qui donna à la matière sa forme définitive et parfaite[57].

 

III

Si maintenant nous passons en revue les conditions que doit remplir la source commune, telle que nous la connaissons par l'étude des reproductions de Tacite, de Plutarque et de Suétone, nous voyons que les Histoires de Pline les remplissent toutes à souhait.

1. La source commune était très riche, puisqu'elle a pu fournir trois dérivations indépendantes comme les récits de Tacite, de Plutarque et de Suétone. L'auteur s'était livré à de consciencieuses recherches dont les citations de versions différentes, très nombreuses dans Tacite surtout, sont la preuve manifeste. Les Histoires de Pline, nous le savons par le témoignage de son neveu et par les indications que l'Histoire naturelle nous fournit sur sa tournure d'esprit, se faisaient remarquer par la préoccupation scrupuleuse de l'exactitude et par l'abondance des détails. — Parmi les documents mis à profit par la source commune se trouvait l'ouvrage historique de Cluvius Rufus, puisqu'une citation de Cluvius, dans le texte de Plutarque, correspond exactement à une citation indéterminée qui est dans Suétone, et puisque, par conséquent, elle provient de l'original reproduit par les deux écrivains[58]. Pline a pu consulter Cluvius, dont les Histoires, composées à peu près en même temps que les siennes, ont été publiées avant ; il ne les avait peut-être pas sous la main au moment où il rédigeait son récit du principat d'Othon, à qui se rapporte la citation, mais rien ne lui fut plus facile, quand il les connut, que d'insérer cette citation comme retouche. — S'il est bien vrai, comme nous l'avons affirmé, que le témoignage oral de Secundus, cité par Plutarque[59], remonte aussi jusqu'à la source commune, Pline, contemporain de l'ancien secrétaire d'Othon, qui est l'un des personnages du Dialogue des Orateurs, a pu le connaître et recueillir ce témoignage de sa bouche, d'autant mieux que lui-même s'est occupé d'art oratoire et a écrit un traité de rhétorique[60]. — La source commune, étant donné le rapport de Tacite et de Suétone, devait aller au moins jusqu'aux premiers temps du règne de Vespasien, c'est-à-dire aussi loin que la partie conservée des Histoires de Tacite. Nous avons vu que, si Pline n'avait pas raconté tout le règne de Vespasien, il en avait certainement raconté le début et s'était probablement arrêté peu après la prise de Jérusalem par Titus, à l'année 71. — Tacite, entreprenant les Histoires, et voulant avoir pour la première partie de son ouvrage une source principale, a dû choisir comme guide l'écrivain qui le conduirait le plus loin, Nous ne connaissons pas d'historien qui, avant Tacite, ait poussé son récit plus loin ou même aussi loin que Pline. Nous sommes sûrs que Cluvius n'était pas arrivé à la mort de Vitellius[61]. Quant à Fabius Rusticus, il y a tout lieu de croire qu'il n'avait pas dépassé la mort de Néron[62]. — La source commune avait flatté les Flaviens et leurs amis. Elle est certainement au nombre des historiens à qui Tacite reproche d'avoir excusé la trahison des officiers vitelliens, en faisant une action noble et patriotique de ce qui fut un crime intéressé. Pline était un partisan dévoué de la dynastie flavienne : à Rome, ii travaillait dès le point du jour avec Vespasien ; il fut son procurateur dans les provinces ; il a dédié son Histoire naturelle à Titus, sous les ordres duquel il avait pris part au siège de Jérusalem ; il était commandant de la flotte de Misène quand il périt dans la fameuse éruption du Vésuve[63]. — Enfin, la source commune avait le goût des phrases à effet, des ornements de rhétorique ; ses tendances, en matière de style, n'étaient pas sans rapport avec celles de Tacite. Ces caractères se retrouvent dans l'Histoire naturelle de Pline[64].

2. On a cependant fait plusieurs objections contre l'attribution du rôle de source commune à Pline l'Ancien. Celle de Lange[65] ne mérite pas qu'on s'y arrête longtemps. Parce que Tacite, dans le récit du siège de Crémone, n'adopte pas purement et simplement l'opinion de Pline sur la responsabilité du pillage, mais lui oppose celle de Vipstanus Messalla, et reste indécis (III, 28), Lange refuse de croire que Pline soit la source principale de Tacite. Mais l'idée de source principale n'implique pas celle de reproduction aveugle et passive. Tous les historiens anciens se sont permis de contredire parfois leurs sources, même principales. Ils ne les citent guère que dans deux cas : s'ils sont en mesure de les rectifier, soit par leur propre raisonnement, soit par leurs recherches dans les sources secondaires, et s'ils ne veulent pas prendre la responsabilité d'une affirmation. Le doute de Tacite prouve simplement, et cette preuve n'était pas du tout nécessaire, qu'en adoptant Pline pour source principale, il n'avait pas entendu abdiquer sa liberté d'appréciation et son droit de contrôle.

3. Detlefsen[66] constate, par une série de rapprochements entre les Histoires de Tacite et l'Histoire naturelle de Pline, que les deux ouvrages offrent peu de ressemblance aux endroits où ils traitent des mêmes faits. De là résulte, lui semble-t-il, qu'il devait y avoir aussi divergence entre les Histoires de Tacite et celles de Pline, que Pline n'est pas la source principale commune. Mais cette conclusion n'est point légitime. L'Histoire naturelle et la continuation d'Aufidius Bassus étaient deux ouvrages bien distincts faits avec des matériaux différents. Sans doute Pline a cité quelquefois[67], très rarement cependant, le second dans le premier ; mais presque toujours, quand il a eu à parler dans le premier de choses dont il avait déjà été question dans le second, il en a parlé d'après d'autres sources, d'après de nouveaux renseignements. Ce travailleur acharné n'était pas homme à vivre sur son acquis : nous savons par lui-même[68] de quelles vastes recherches son Histoire naturelle est le fruit : Viginti milia rerum dignarum cura... lectione voluminum circiter duo milium... ex exquisitis auctoribus centum inclusimus XXXVI voluminibus, adjectis rebus plurimis quas aut ignoraverant priores aut postea invenerat vita. Faut-il s'étonner que, travaillant sur une telle masse de matériaux, il n'ait pas dit, à propos d'un fait ou d'un objet, exactement ce qu'il en avait dit auparavant ? On s'explique de même qu'il n'y ait trace, ni dans Tacite, ni dans Plutarque, ni dans Suétone, de certains détails historiques[69] qui sont donnés par l'Histoire naturelle. Ces détails, rares d'ailleurs et sans importance, Pline ou bien les ignorait quand il composa sa continuation d'Aufidius Bassus[70], ou bien avait oublié de les mentionner. Il ne se pique pas de tout savoir ; il reconnaît que sur le sujet même de l'Histoire naturelle, qui lui a coûté tant de recherches, bien des choses ont pu lui échapper[71] : Nec dubitamus multa esse quæ et nos præterierint. Homines enim sumus, et occupati officiis, subsicivisque temporibus ista curamus...

De tels rapprochements entre Tacite et l'Histoire naturelle on ne peut donc tirer aucun argument sérieux contre l'attribution à Pline l'Ancien du rôle de source principale. On ne peut pas non plus, il est vrai, en tirer, comme essaye de le faire Nissen[72], une preuve positive en faveur de cette opinion. Cependant entre Pline et Tacite il y a des ressemblances intéressantes à noter, parce qu'elles viennent à l'appui des preuves plus solides déjà fournies. Les deux ouvrages de Pline étaient bien distincts, disions-nous tout à l'heure, et Pline n'était pas homme à vivre sur son acquis : de là les divergences entre l'Histoire naturelle et la continuation d'Aufidius. Mais il se servait de cet acquis, du fond ancien toujours enrichi par ses nouvelles recherches, et entre les deux ouvrages il y avait évidemment des points communs. Puisqu'il n'y a aucune apparence que Tacite ait lu l'Histoire naturelle, ou tout au moins qu'il l'ait consultée en prenant des notes pour ses Histoires, en certains endroits où la ressemblance est frappante entre le texte de Pline et celui de Tacite n'aurons-nous pas le droit de l'attribuer à l'usage d'un intermédiaire commun, la continuation d'Aufidius Bassus ? Usage très différent sans doute de la part des deux auteurs : Tacite avait le livre sous les yeux ; Pline se rappelait ce qu'il contenait, ou, tout au plus, le rouvrait de loin en loin.

Dans la digression de Tacite (Hist., II, 3) sur le temple de Vénus Paphienne, nous trouvons la mention de ce fait merveilleux : Nec unis imbribus, quamquam in aperto, madescunt (altaria). Pline le mentionne aussi (II, 96, 210) : Celebre fanum habet Veneris Paphos, in cujus quandam aream non impluit. — A propos de l'incendie du Capitole sous Vitellius, Tacite parle de la prise de Rome par Porsenna (III, 72). Nous retrouvons cette tradition de la défaite des Romains par les Étrusques, si différente de la fameuse légende patriotique, dans Pline (XXXIV, 14, 139). — Au même chapitre, Tacite constate que Sylla reconstruisit le Capitole, mais ne le dédia pas : Curam victor Sulla suscepit, neque tamen dedicavit : hoc solum felicitati ejus negatum. — Hoc tamen nempe felicitati suæ defecisse confessus est, quod Capitolium non dedicavisset, dit Pline (VII, 43, 138). La ressemblance est ici littérale : seulement Pline rapporte un mot de Sylla et Tacite présente la même idée comme une réflexion personnelle. S'il ne s'agissait pas d'un mot historique dont Tacite a très bien pu avoir connaissance par une autre voie que par sa source principale, ce rapprochement serait décisif. — Voici deux jugements tout à fait semblables sur les Juifs : Nec quicquam prius imbuuntur quam comtemnere deos (Tac., V, 5) ; Gens contumelia numinum insignis (Pline, XIII, 4, 46). — La même digression de Tacite sur les Juifs et la Judée fournit matière à d'autres rapprochements avec des passages épars dans l'ouvrage de Pline. Tacite décrit ainsi le procédé employé pour recueillir le baume (V, 6) : Ut quisque ramus intumuit, si vim ferri adhibeas, pavent venæ ; fragmine lapidis aut testa aperiuntur. Pline (XII, 25, 115) : Inciditur vitro, lapide, osseisve cultellis ; ferro lædi vitalia odit, emoritur protinus. — A propos du lac Asphaltite, on lit dans Tacite (V, 6) : ... neque pistes aut suetas aquis volucres patitur. Inertes undæ superjacta ut solido ferunt ; periti imperitique nandi perinde attolluntur. Cerro anni bitumen egerit... Nec absciiidere acre ferrove possis : fugit cruorem vegernque infectant sanguine, quo feminæ per menses exsolvuntur. Pline (V, 16, 72) : Asphaltites nihil præter bitumen gignit, unde et nomen. Nullum corpus animalium recipit, tauri camelique fluitant. Inde fama nihil in eo mergi. (VII, 15, 65) : Quin et bitumen sequax alioquin ac lenta natura in lacu Judææ qui vocatur Asphaltite, et certo tempore anni supernatans non quit sibi avelli ad omnem contactum adhærens, præterquam filo quod tale virus infecerit. XXVIII, 7, 80 : Tum bitumen in Judæa nascens sola hac vi (le sang menstruel) superari, filo vestis contactæ, ut docuimus[73]. — Sur les sables de l'embouchure du Bélus, Tac., V, 7 : Circa cujus os lectæ harenas admixto nitro in vitrum excocuntur ; modicum id litus et egerentibus inexhaustum. Pline (V, 19, 75) : Belus vitri fertiles harenas parvo litori miscens. (XXXVI, 96, 191) : Quingentorum est passuum non amplius litoris spatium, idque tantum multa per sæcula gignendo fuit vitro. Fama est... (mercatores) glebas nitri... subdidisse. Quitus accensis permixta harena litoris...

Detlefsen trouve un autre argument contre Pline dans ce passage de Tacite (II, 50) : Ut conquirere fabulosa et fictis oblectare legentium animos procul gravitate cœpti operis credideritu, ita vulgatis traditisque demere fidem non ausim. Die, quo Bedriaci certabatur, avem invisitata specie apud Regium Lepidum celebri luco consedisse incolæ memorant, nec deinde cœtu hominum aut circumvolitantium alitum territam pulsamve, donec Otho se ipse interficeret ; tum ablatam ex oculis : et tempora reputantibus initium finemque miraculi cum Othonis exitu competisse. La mention de ce prodige n'est pas empruntée à la source principale : c'est l'avis de Nissen[74], à cause de la formule par laquelle elle est introduite et de ce fait que ni Plutarque ni Suétone, qui ont pourtant le goût des prodiges, ne parlent de celui-ci. Or il était raconté dans Pline. Pline n'est donc pas la source principale commune. Pour prouver qu'il était bien raconté dans Pline, Detlefsen cite ce passage de l'Histoire naturelle (X, 49, 137) : Venerunt in Italiam Bedriacensibus bellis civilibus trans Padum et novæ aves... La preuve est loin d'être décisive. Que l'oiseau dont la présence à Regium Lepidum, d'après le récit de Tacite, coïncida avec les derniers moments d'Othon, soit un de ceux dont Pline signale l'apparition à cette époque dans la haute Italie, cela est très vraisemblable. Mais que Pline ait eu connaissance du prodige en question, qu'il en ait parlé dans sa continuation d'Aufidius, ce rapprochement ne suffit pas du tout à le démontrer.

Nous croyons cependant, pour notre part, qu'il l'avait raconté et que Tacite n'a pas eu recours ici à une source secondaire. C'est-à-dire qu'après avoir montré que, même si l'on admettait le premier terme du raisonnement de Detlefsen, à savoir que le récit en question ne dérive pas de la source principale, on ne serait pas obligé d'admettre sa conclusion, nous repoussons maintenant ce premier terme. Ce qui nous porte à croire que Tacite reproduit ici sa source principale, c'est d'abord la formule elle-même : Ut conquirere fabulosa... procul gravitate cœpti operis crediderim, ita vulgatis traditisque demere fidem non ausim. Tacite proteste qu'il n'a pas de goût pour les anecdotes de cette sorte, qu'il ne les recherche pas : cela revient à dire qu'il n'a pas pris ce prodige dans une source secondaire ; il l'a mentionné parce qu'il l'a trouvé garanti par l'autorité de sa source principale. Voilà, nous semble-t-il, le véritable sens de cette déclaration. De plus, le prodige est mentionné aussi par Dion (LXIV, 10) :...  που γ (près de Crémone) φασι πρ τς μχης λλα τε φανναι σημεα, κα τινα ρνιν ξασιον, ποον οπποτε ωρκεσαν, π πολλς μρας φθναι. Dion a trouvé dans sa source la mention, plus ou moins détaillée, d'autres prodiges que celui qu'il raconte. Cette source n'est donc pas Tacite ; il y a communauté de source. Est-ce communauté de source secondaire ? Alors les deux auteurs auraient, au même endroit, intercalé le même détail ; ce qui serait très extraordinaire. Il y a donc communauté de source principale. Reste à expliquer le silence de Plutarque et de Suétone : il est surprenant, en effet, dans l'hypothèse où nous nous plaçons, que ni l'un ni l'autre n'ait parlé de la chose. L'intérêt qu'ils ont pris au récit même de la mort d'Othon a sans doute détourné leur attention de cette circonstance accessoire.

4. Les adversaires de Pline[75] croient avoir trouvé un argument irréfutable contre lui dans deux passages parallèles de Tacite et de Plutarque. Après avoir consolé et rassuré son neveu, Othon, en le congédiant, le met en garde contre le danger que pourrait lui faire courir sa qualité de neveu d'un empereur : ... neu patruum sibi Othonem fuisse aut oblivisceretur umquam aut nimium meminisset. (Tac., II, 48). — ... μτε πιλαθσθαι παντπασι μτε γαν μνημονεειν τι Κασαρα θεον σχες. (Plut., Othon, 16). Or Suétone raconte (Dom., 10) que Domitien fit périr ce neveu d'Othon, Salvius Cocceianus, quod Othonis imperatoris patrui sui diem natalem celebraverat, c'est-à-dire précisément parce qu'il n'avait pas tenu compte de la sage recommandation que, d'après Tacite et Plutarque, son oncle lui avait faite en mourant. Il serait merveilleux qu'Othon eût si bien prévu l'avenir ; en réalité, il n'a pas dit cela ; c'est un historien, écrivant après la mort de son neveu, qui le lui a fait dire : cette recommandation n'est pas autre chose qu'une prédiction après coup. Or Pline est mort en 79, sous le règne de Titus, Il n'est donc pas la source commune. Ce n'est pas seulement contre Pline que porte l'argument, c'est aussi contre la communauté de source. Cocceianus est mort sous Domitien, nous ignorons en quelle année ; mais il importe peu. Sous Domitien on n'écrivait pas l'histoire. L'inventeur de la prédiction d'Othon composa son ouvrage au plus tôt sous le règne de Nerva, à partir de 96. Mais les premiers livres des Histoires de Tacite sont des premières années du IIe siècle. Est-il vraisemblable que Tacite ait reproduit, et de très près, un ouvrage tout à fait contemporain ? Non. Par conséquent il n'y a pas communauté de source entre Tacite et Plutarque. L'inventeur de la prédiction d'Othon n'est autre que Tacite, et Plutarque l'a copiée dans Tacite[76].

Cette objection a tellement ému Nissen qu'il a imaginé, pour la combattre[77], une révision de Pline l'Ancien par son héritier et éditeur Pline le Jeune. Les Histoires de Pline, revues et retouchées, n'auraient paru qu'après la mort de Cocceianus. Nous avons déjà montré l'invraisemblance de cette conjecture, à l'appui de laquelle Nissen n'apporte aucun motif sérieux[78]. Elle est d'ailleurs inutile. La recommandation d'Othon se trouvait dans les Histoires de Pline l'Ancien, telles qu'il les avait lui-même rédigées. Othon avait prévu ce qui arriva en effet ; il n'avait pas besoin, pour le prévoir, d'être prophète. Il se rappelait le sort de presque tous ceux qui, sous les règnes précédents, soit par leurs hautes qualités, soit par leur parenté avec la famille impériale, avaient porté ombrage au tyran. Il craignait pour Cocceianus la vengeance de Vitellius. Il s'efforçait de rassurer son neveu, et non sans quelque apparence de raison : Vitellius, à qui Othon avait conservé toute sa famille, ne ferait-il pas grâce au neveu d'Othon ? Ne tiendrait-il aucun compte au neveu de la promptitude avec laquelle l'oncle s'était donné la mort, renonçant volontairement à la lutte encore possible ? Mais il fallait soigneusement éviter la colère du vainqueur ; il fallait ne pas trop se rappeler celui qui allait mourir, faire oublier qu'il laissait après lui un neveu. Les paroles que Tacite et Plutarque prêtent à Othon n'ont rien d'invraisemblable : si seulement il a eu de la mémoire et du bon sens, il a pu parler ainsi. Othon avait prévu ce qui arriva, avons-nous dit ; il eût été plus exact de dire qu'il avait prévu quelque chose de plus probable que ce 'qui arriva. Le danger qu'il redoutait pour Cocceianus, il le redoutait de la part de Vitellius, son rival et son ennemi : il redoutait une vengeance personnelle. Cocceianus périt victime de la seule méfiance d'un tyran ombrageux, de Domitien, qui n'avait contre Othon et sa famille aucune raison spéciale d'inimitié.

5. On a objecté enfin[79] que, si vraiment Tacite avait eu pour source principale Pline l'Ancien, le silence de Pline le Jeune à ce sujet serait bien étrange, étant donné surtout que les occasions ne lui manquèrent pas dans ses lettres de faire allusion au rapport des deux historiens : il y est, en effet, plus d'une fois question des Histoires de Tacite et des Histoires de Pline l'Ancien[80]. Mais pourquoi et dans quel sens Pline le Jeune aurait-il fait quelque allusion de ce genre ? La conduite de Tacite à l'égard de son devancier méritait-elle en quelque chose d'être signalée ? Y avait-il lieu d'en parler avec une nuance de blâme ? Pline le Jeune était trop ami de Tacite et trop homme du monde pour se permettre rien de pareil. D'ailleurs Tacite faisait ce que Pline le Jeune lui-même, de son propre aveu[81], aurait fait en semblable cas : racontant une époque dont une partie avait été traitée avant lui, il se dispensait de réunir les matériaux pour cette partie, et son devancier lui servait de source principale. Fallait-il au contraire le louer d'avoir choisi Pline l'Ancien pour source principale et faire de ce choix un titre de plus à celui qui en avait été honoré ? Non, puisque Tacite n'avait pas choisi Pline l'Ancien, qui était alors, nous allons insister sur ce point, le seul historien des règnes de Galba, d'Othon, de Vitellius et de Vespasien. Tacite avait donc fait une chose ordinaire et en quelque sorte nécessaire, dont il ne valait pas la peine de parler. Pline le Jeune devait se borner et se borna à rendre hommage, pour leurs mérites d'historien, et à son oncle et à son ami[82].

 

 

 



[1] Auxquels il faut joindre ceux qui, comme Clason, croient à la communauté de source seulement entre Tacite et Suétone.

[2] P. 41 sqq.

[3] Sur ce recueil, cf. E. Hübner, De malus populique Romani actis (Jahrb. f. class. Philol. ; suppl. 3 [1860], p. 559 sqq.). — V. Leclerc, Des journaux chez les Romains, Paris, 1838, p. 181 sqq.

[4] Tacite, Ann., XVI, 99 : Diurna populi Romani per provincias, per exerchus curatius leguntur, ut noscatur, quid Thrasea non fecerit. — Pline, Ep., VII 33 (à Tacite) : ... quamquam diligentiam tuam fugere non possit, cum sit in publicis actis. — Le fait que Dion Cassius nomme souvent ce recueil n'est pas davantage un argument solide.

[5] Hirzel est réfuté par Wiedemann, 46, et par H. Peter, 42 sq. ; cf. aussi Clason, Plut. u. Tac., 3 sq. ; et Lange, 29 sq.

[6] P. 48 sqq.

[7] H. Peter réfute très bien Wiedemann ; cf. p. 43 sq.

[8] P. 40 sqq.

[9] Hermes, 4, 318 sqq.

[10] Inst. orat., X, 1, 120 sq. ; 3, 12 sqq. ; XII, 10, 11. — Dialogue des Orateurs, 2 sqq.

[11] Nous citerons tout à l'heure les témoignages sur Cluvius orateur.

[12] Beckurts, 67, essaye de combattre cet argument. On peut expliquer, dit-il, la conduite des trois auteurs, même si Cluvius a été leur source. Cluvius racontait sans doute que, comme gouverneur d'Espagne, il avait vu des pièces officielles où Othon portait le surnom de Néron. Mais il ne prétendait pas trancher par là la question de savoir si Othon avait songé oui ou non à se faire surnommer Néron ; car ces pièces pouvaient fort bien avoir été rédigées par un subalterne et expédiées sans passer sous les yeux de l'empereur. Cluvius faisait donc ses réserves. — Nous répondrons que les réserves de Cluvius ne pouvaient porter que sur la question générale ; quant au fait des pièces expédiées en Espagne, il l'affirmait catégoriquement. Or c'est à propos de ce fait précisément que Cluvius est mis en suspicion par les trois auteurs, ou plutôt par la source commune.

[13] Nous verrons plus loin que la correction de Nipperdey, decessu, n'a pas de raison d'être.

[14] Cf. aussi Ann., XIV, 2.

[15] Cf. ch. II, § III, n° 6.

[16] Cf. ch. I, § VII.

[17] C'est l'opinion de Nipperdey, que nous réfuterons dans la deuxième partie de cette étude, quand nous retrouverons Cluvius parmi les sources des Annales. Ce sera alors aussi le lieu de traiter toutes les questions relatives à sa vie, à son caractère et à son ouvrage. Cf. 2e partie, ch. II, § III, n° 1.

[18] L'opinion de H. Peler et de Mommsen, que nous venons de réfuter, a été combattue par Cimon, Plut. u. Tac., t s sqq., et Tac. u. Suet., 80 sqq. ; Nissen, Rhein. Mus., t. 26, p. 507 sq. et 532 sqq. ; Lange, 34 sqq. ; Dieckmann, XI sq., qui croit pourtant que Tacite a peut-être lu Cluvius, surtout à cause du doute sur les intentions de Verginius (I, 8). La meilleure réfutation est celle de Clason. Beckurts, 67 sq., s'est attaché à montrer que l'argumentation de Nissen n'est pas solide, Il y a du bon dans ses observations, mais il exagère. Quant à lui, il ne se décide ni pour Cluvius ni pour Pline. Bellezza, p. 308 sqq., n'apporte rien d'intéressant dans le débat : en somme, d'après lui, la source principale serait à la fois Cluvius et Pline.

[19] Clason, Tac. u. Suet., 88 sqq., et Nissen, 528 sqq., ont montré que Messalla n'est que source secondaire. Beckurts, 49 sq., n'est point parvenu à détruire leurs arguments.

[20] Tacite, IV, 42.

[21] Dans l'énumération de X, 1, 104 sqq. L'historien qu'il loue sans le nommer (104) est, selon toute probabilité, Fabius Rusticus. Nous y reviendrons, quand nous rencontrerons Fabius dans la deuxième partie (ch. II, § III, n° 2).

[22] Cf. le Dialogue des Orateurs.

[23] Cf. surtout III, 9, et IV, 42.

[24] Cf. ch. IV, § II.

[25] Rhein. Mus., 17 (2862), 438 sqq. Cf. Nipperdey-Andresen, Introd., p. 24 et 28.

[26] Tac. u. Suet., 40 sqq.

[27] Ouvrage que nous retrouverons parmi les sources des Annales ; cf. 2e partie, ch. III, § IV.

[28] Il n'y a pas de prodiges dans ce qui nous reste du livre XVI.

[29] Sickel, p. 36 sq., remarque que, dans Dion, les prodiges, plus rares auparavant, deviennent très fréquents à partir de LX, 26 (Claude). Cette remarque n'est pas non plus décisive.

[30] Nipperdey conjecture, avons-nous dit, que Bassus a pu s'arrêter en 68, à la mort de Messaline ; Sickel ne précise pas : Perducor igitur ut credam alicubi in vita Claudii scribenda (forfasse ab anno 44 p. Chr.) Plinium initium operis fecisse.

[31] P. 60 sq.

[32] Philologus, t. 34 (1876), 40 sqq.

[33] Detlefsen combat l'opinion de ceux qui voudraient faire commencer l'ouvrage de Pline avec le règne de Néron ; mais son objection porte aussi contre ceux qui, comme nous, le font commencer quelque part dans les dernières années de Claude.

[34] Clason, Tac. u. Suet., 93, ne précise pas. Nipperdey-Andresen, Introduction, 28, admet que, peu avant sa mort, Pline avait pu poursuivre son récit jusqu'à l'avènement de Titus. Detlefsen incline à prendre l'année 71 comme terme : l'ouvrage commençant en 41 et comptant trente et un livres, chaque année aurait ainsi formé un livre.

[35] Cette date est fixée par les mots : Censorius tu sexiesque consul... (3).

[36] Mais on ne peut tirer un argument (comme le font Detlefsen et Lehmann, p. 26) de Jam pridem per acta sancitum et alioqui statutum erat heredi mandare. Ces mots prouvent que la résolution de Pline est arrêtée depuis longtemps, mais non que son ouvrage est achevé depuis longtemps.

[37] Cf. Teuffel-Schwabe, n° 313, renvoi 1.

[38] Rhein. Mus., t. 26, p. 544 sqq. Nissen a imaginé cette recension de Pline le Jeune pour expliquer Tacite, II, 68, et Plutarque, Othon, 16 (Othon recommande à son neveu de ne pas l'oublier, mais de ne pas trop se souvenir qu'il a eu pour oncle un empereur). Nous expliquerons bientôt ces deux passages parallèles sans recourir à la conjecture invraisemblable d'une recension ; cf. § III, n° 4.

[39] Lettre à Capiton (V, 8, 5).

[40] Cf. lettre à Bæbius Macer (III, 5, 8 sqq.).

[41] Corbulon est cité dans l'Histoire naturelle, II, 180, et V, 83 ; Vetus, dans les Index des livres III-IV.

[42] Sur la date de ces campagnes, cf. Mommsen, Hermes, t. 19 (1884), p. 644 sqq.

[43] Cf. Tacite, Ann., XII, 56, avec les notes de Nipperdey.

[44] Corpus I. Gr., t. III, p. 1278 ; cf. Mommsen, ouvrage cité. Pour la réfutation des objections faites par O. Hirschfeld à la restitution de Mommsen, cf. Ph. Fabia, Pline l'Ancien a-t-il assisté au siège de Jérusalem par Titus ? (Revue de philologie, juillet 1892).

[45] Cf. 2e partie, ch. II, § III, n° 2. Nous reparlerons de Fabius à propos des Annales (2e partie, ch. II, § III, n° 2) et, tout à l'heure, à propos des sources secondaires.

[46] Il est cité dans Plutarque (Othon, 3), qui a pris la citation dans sa source, Pline. Même si l'on n'admet pas que Pline a été la source commune, la priorité de Cluvius est certaine : très âgé à l'avènement de Vespasien, il n'a pas survécu à Pline. Nous le retrouverons aussi parmi les sources des Annales et nous essayerons alors de préciser ; cf. 2e partie, ch. II, § III.

[47] Préface de l'Histoire naturelle. Passage cité plus haut. — L'allusion peut se rapporter aussi au récit partiel de Messalla, s'il a paru avant la mort de Pline ; cf. ch. IV, § II.

[48] Cf. 2e partie, ch. II, § I.

[49] Le livre XII des Annales embrasse à lui seul les cinq dernières années de Claude et quelques mois de plus.

[50] Cf. le jugement de Cuvier, Biographie universelle, t. 35.

[51] Cf. Suétone, fragm., éd. Roth, p. 300 (= éd. Reifferscheid, p. 92) ; Pline le Jeune, III, 5 ; Mommsen, Hermes, t. 19, p. 644 sqq.

[52] Ann., XIII, 20 ; XV, 53.

[53] Nous insisterons sur ce passage, 2e partie, ch. III, § IV.

[54] Cf. ch. V, § III.

[55] Cf. les citations Ann., XIII, 20, et XV, 53.

[56] Sur le style de l'Hist. nat., cf. Detlefsen, Philologus, t. 98, p. 317 sq. ; Joh. Müller, Der Stil des älteren Plinius, Innsbruck, 1883. — Pour la caractéristique des Histoires de Pline, cf. Clason, Tac. u. Suet., 17 sq. ; Nipperdey-Andresen, Introd., 28 ; surtout Nissen, 500 et 524 sq.

[57] Ce n'est pas à dire que Pline n'ait plus eu de lecteurs. D'abord Suétone l'a préféré, comme source, à Tacite (et Plutarque aussi, si toutefois il a écrit après Tacite). Il faudrait en dire autant de Dion, si, pour lui, la communauté de source était absolument démontrée. Mais le grand public appartint à Tacite.

[58] Plutarque, Othon, 3 — Suétone, Othon, 7.

[59] Othon, 9.

[60] Pline le Jeune, Ep. III, 5, 7 : Magis miraberis si scieris (avunculum meum) aliquandiu causas actitasse ; un peu plus haut (5), il nomme parmi les ouvrages de son onde : Studiosi tres, in sex volumina propter amplitudinem divisi, quibus oratorem ab incunabilis instituit et perficit. Cf. Aulu-Gelle, XI, 16, 1 sqq., et Quintilien, III, 1, 21 ; XI, 3, 143 et 168.

[61] Nous sommes même à peu près sûrs qu'il s'était arrêté au 1er janvier 69 ; cf. § I, n° 4.

[62] Nous le montrerons tout à l'heure, chap. IV, § I.

[63] Cf. Suétone, fragm., éd. Roth, p. 300 ; éd. Reifferscheid, p. 92 ; Pline le Jeune, Ep., III, 5, 9 ; VII, 16 et 20 ; Mommsen, Hermes, t. 19, p. 644 sqq.

[64] Sur les rapports de Pline l'Ancien et de Tacite au point de vue de la langue et du style, cf. Dräger, Syninx und Stil des Tacitus, avec Johann Müller, Der Stil des älteren Plinius. Pour faciliter la comparaison, Joh. Müller a suivi le plan de Dräger.

[65] Lange combat Nissen, partisan de Pline, dans les pages 37 sqq. L'objection que nous réfutons est à la page 42.

[66] Philologus, t. 34, p. 40 sqq.

[67] Deux fois, liv. II, 199 et 232.

[68] Préface de l'Histoire naturelle, 17.

[69] Sur Julius Vindex (XX, 160), sur Galba (III, 37), sur Othon (XIII, 22), sur Vitellius (XXXV, 163). Cf. Detlefsen.

[70] Pour ces détails, Pline ne renvoie pas à ses Histoires, comme il le fait par deux fois à propos de choses concernant le règne de Néron.

[71] Préface de l'Histoire naturelle, 18.

[72] Rhein. Mus., t. 26, p. 541 sq.

[73] Cf. aussi II, 102, 226 : Nihil in Asphaltite Judææ lacu qui bitumen gignit mergi potest.

[74] Rhein. Mus., t. 26, p. 535.

[75] Ce sont, avec Lange et Detlefsen, Beckurts, p. 69 sq., et Dieckmann, p. 10 sqq. Celui-ci, cependant, admet Pline comme source principale de Plutarque et comme source secondaire de Tacite.

[76] La ressemblance frappante des deux passages ne permet pas de songer, si la communauté de source est écartée, à une invention parallèle et indépendante de Plutarque.

[77] Ou mieux pour la prévenir, car elle n'avait pas encore été faite, à ma connaissance, quand il l'a combattue par avance (Rhein. Mus., t. 26, p. 544 sqq.).

[78] Cf. Lange, 42 sqq., et plus haut § II, n° 2.

[79] Lange, Beckurts, Dieckmann, etc.

[80] III, 5 ; V, 8 ; VI, 16 ; VII, 33.

[81] Cf. la lettre à Capiton (V, 8, 12).

[82] Il faut laisser de côté, comme peu probants, plusieurs des arguments que Niesen (532 sqq.) a produits pour démontrer que Pline est la source principale. Lange, Detlefsen et Beckurts n'ont pas eu de peine à les réfuter. — Il s'en faut de beaucoup que tout soit solide dans l'argumentation de Clason (Tac. u. Suet., p. 87 sqq.) en faveur de Pline. — Bellezza, p. 311 sqq., n'apporte rien de nouveau.